And it's in that state that Linda Doughty found her life's calling. She helps rehabilitate one of the most common marine mammals along the U.S. east coast, the harbor seal. Here's why Doughty's a CNN Hero. Though she worked with a number of conservation groups in the past, many of them kept having to close down because they lost funding. So Doughty started her own and today we're spending a few minutes with Marine Mammals of Maine.
正是在這種狀態(tài)下,琳達(dá)·道蒂找到了自己的人生使命。她幫助美國東海岸最常見的一種海洋哺乳動物——海豹恢復(fù)健康。這就是為什么道蒂是CNN的英雄。盡管她過去曾與許多環(huán)保組織合作過,但由于資金不足,許多組織不得不關(guān)閉。所以道蒂開始了她自己的生活,今天我們花幾分鐘來看看緬因州的海洋哺乳動物。
LINDA DOUGHTY: Growing up on the coast of Maine I was exposed to marine mammals and wildlife in general. Since our local area's really surrounded by water, we do a lot of things on the ocean. You see seals doing their thing and I just remember being so amazed. What I love about seals is they really look similar to dogs and they also are really charismatic. It's really neat to see them in their natural environment and their very curious in general. These animals are special to me so I ended up becoming a marine biologist.
我在緬因州海岸長大,接觸過海洋哺乳動物和野生動物。由于當(dāng)?shù)乇凰鼑覀冊诤Q笊献隽撕芏嗍虑?。你看到海豹在做它們的事情,我只記得?dāng)時我很驚訝。我喜歡海豹的原因是它們看起來很像狗,而且很有魅力。在自然環(huán)境中看到海豹真的很奇妙,它們通常都很好奇。這些動物對我來說很特別,所以我最終成為了一名海洋生物學(xué)家。
I would say the biggest threat to these animals is human impacts. We may have an animal that may have been entangled or hit by a boat or injured from a prop wound. With the increase of the human activity on beaches, these animals don't get time to rest and regain their energy. Taking selfies with seals can actually cause a lot of stress and harm for that animal. When harbor seal pups are born, they stay with their mom with about four weeks. Mom usually goes off to forage for food and then come back again.
我認(rèn)為對這些動物最大的威脅是對人類的影響。我們可能會有一只動物被船纏住或撞到,或者被道具傷到。隨著人類在海灘上活動的增加,這些動物沒有時間休息和恢復(fù)它們的能量。與海豹自拍實際上會給它們帶來很多壓力和傷害。當(dāng)海豹幼崽出生后,它們會和母親一起生活大約四個星期。媽媽通常出去找吃的,然后再回來。
If there's any human involvement, if there's people that are around that pup or pickup and move that pup the mom may not come back. And once that abandoned in the (inaudible), that seal pup's not going to survive. Over the years, non-profits and state agencies for marine animal response and rescue either close down or loss funding. So that's where I decided we're going to help. Good morning Miss 264. Our organization runs a 24 hour reporting hotline for marine mammal strandings. One eighty-four is currently the one that's upside down.
如果有人類的參與,有人在幼崽周圍或者把幼崽抱起來,媽媽可能就不會回來了。一旦被遺棄在那只海豹幼崽就活不下去了。多年來,非營利組織和國家海洋動物應(yīng)急救援機(jī)構(gòu)要么關(guān)閉,要么失去資金。所以這就是我決定要幫忙的地方。早上好,264小姐。本組織設(shè)有24小時報告熱線,處理海洋哺乳動物擱淺事件。1 / 84現(xiàn)在是上下顛倒的。
We cover approximately 2,500 miles along the coast of Maine. Most of the animals that we respond to is about 90 percent seals. We only intervene if needed. When an animal comes into our center, we usually take blood, start an IV and get a whole kind of diagnostics of what the animal's dealing with and come up with a medical plan. So he's on key (ph) therapy for today to try and break up some of this pneumonia that he has. We can provide long term care for four animals at a time. It's been now 20 years that I've been doing this but it seems like I just started yesterday and the feeling has not changed me. I love it now more than ever. I can't imagine there not being a place in the state of Maine for these animals to have a chance to be cared for and I will do that as long as I can.
我們沿著緬因州海岸走了大約2500英里。我們關(guān)注的動物90%是海豹。只在需要時我們才介入。當(dāng)一只動物來到我們這里,我們通常會抽血,靜脈注射,對動物的情況進(jìn)行全面的診斷,然后制定醫(yī)療計劃。所以這只海豹今天正在接受治療,試圖治愈它的肺炎。我們可以一次為四只動物提供長期護(hù)理?,F(xiàn)在我已經(jīng)做了20年了,但感覺就像我昨天才剛剛開始一樣,這種感覺并沒有改變。我現(xiàn)在比以往任何時候都更愛它。我無法想象緬因州沒有一個地方可以讓這些動物有機(jī)會得到照顧,只要我能做到,我就會做到。
And it's in that state that Linda Doughty found her life's calling. She helps rehabilitate one of the most common marine mammals along the U.S. east coast, the harbor seal. Here's why Doughty's a CNN Hero. Though she worked with a number of conservation groups in the past, many of them kept having to close down because they lost funding. So Doughty started her own and today we're spending a few minutes with Marine Mammals of Maine.
LINDA DOUGHTY: Growing up on the coast of Maine I was exposed to marine mammals and wildlife in general. Since our local area's really surrounded by water, we do a lot of things on the ocean. You see seals doing their thing and I just remember being so amazed. What I love about seals is they really look similar to dogs and they also are really charismatic. It's really neat to see them in their natural environment and their very curious in general. These animals are special to me so I ended up becoming a marine biologist.
I would say the biggest threat to these animals is human impacts. We may have an animal that may have been entangled or hit by a boat or injured from a prop wound. With the increase of the human activity on beaches, these animals don't get time to rest and regain their energy. Taking selfies with seals can actually cause a lot of stress and harm for that animal. When harbor seal pups are born, they stay with their mom with about four weeks. Mom usually goes off to forage for food and then come back again.
If there's any human involvement, if there's people that are around that pup or pickup and move that pup the mom may not come back. And once that abandoned in the (inaudible), that seal pup's not going to survive. Over the years, non-profits and state agencies for marine animal response and rescue either close down or loss funding. So that's where I decided we're going to help. Good morning Miss 264. Our organization runs a 24 hour reporting hotline for marine mammal strandings. One eighty-four is currently the one that's upside down.
We cover approximately 2,500 miles along the coast of Maine. Most of the animals that we respond to is about 90 percent seals. We only intervene if needed. When an animal comes into our center, we usually take blood, start an IV and get a whole kind of diagnostics of what the animal's dealing with and come up with a medical plan. So he's on key (ph) therapy for today to try and break up some of this pneumonia that he has. We can provide long term care for four animals at a time. It's been now 20 years that I've been doing this but it seems like I just started yesterday and the feeling has not changed me. I love it now more than ever. I can't imagine there not being a place in the state of Maine for these animals to have a chance to be cared for and I will do that as long as I can.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市蓮溪大樓英語學(xué)習(xí)交流群