我在我家附近發(fā)現(xiàn)了一家很不錯的小咖啡館。 我在那里第一次喝了阿芙佳朵。 就是一個濃縮咖啡加冰激凌,很不錯。
I found this cute little cafe near my place.
我在我家附近發(fā)現(xiàn)了一家很不錯的小咖啡館。
There, I tried an affogato for the first time.
我在那里第一次喝了阿芙佳朵。
Affogato
阿芙佳朵
An affogato is an Italian dessert made with espresso and vanilla gelato or ice cream.
阿芙佳朵是一種用濃縮咖啡和意式香草冰激凌或香草冰激凌做成的一種意式甜品。
The gelato is scooped into a chilled glass and a hot shot of espresso is poured over it.
將意式冰激凌舀入一個冰鎮(zhèn)玻璃杯中,然后將一個熱濃縮咖啡倒在上面。
Caffe macchiato
咖啡瑪奇朵
Macchiato means "stained" or "marked" in Italian.
瑪奇朵在意大利語中的意思是“有污漬的”或者“有斑點的”。
A caffè macchiato can be thought of as a "stained coffee."
咖啡瑪奇朵可以被想成一杯斑點咖啡。
It's a shot of espresso with a little bit of steamed milk foam on top.
它是有一杯濃縮咖啡上面加了一點點蒸汽奶泡做成的。
Latte macchiato
拿鐵瑪奇朵
This "stained milk" drink uses the same ingredients as a latte: milk and espresso.
這款“斑點牛奶”飲品和拿鐵的原料是一樣的:牛奶和濃縮咖啡。
The difference is espresso is added to milk instead of the other way around in a latte.
他們之間的區(qū)別是,拿鐵瑪奇朵是把濃縮咖啡加到牛奶中。
The latte macchiato also has more foam and is a layered drink, not mixed like a latte.
拿鐵瑪奇朵的奶泡更多,并且它會分層,不像拿鐵是混在一起的。
The bottom layer is steamed milk, then a layer of espresso is added, and finally its topped with foam.
這款飲品最底層是蒸牛奶,上面是一層濃縮咖啡,最上面是奶泡。
Ristretto
短萃取濃縮咖啡
In Italian, ristretto means "shortened" or "narrow".
在意大利語中,restretto的意思是”縮短的“或”縮小的“。
A ristretto is like an espresso, but uses less water.
短萃取濃縮咖啡就和一是濃縮咖啡一樣,只不過用的水更少。
Both use the same amount of ground coffee, but a ristretto uses about half the amount of water.
兩者使用的咖啡粉的量是相同的,但是短萃取濃縮咖啡用的水量是意式濃縮咖啡的一半。
The shortened process results in a slightly sweeter and more concetrated flavor.
縮短的這個過程讓出來的咖啡口感微甜,并且更加濃郁。