英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 英語美文朗讀 >  第58篇

英語美文朗讀 第82期:再別康橋

所屬教程:英語美文朗讀

瀏覽:

2020年06月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10280/yymwld82.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.

輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。

The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。

The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康橋的柔波里,
我甘心做一條水草!

That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹,
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。

To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.

尋夢?撐一支長蒿,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。

But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects help silence for me
Silent is Cambridge tonight!

但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away.

悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。

微信公眾號:英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市文昌祠社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦