Almost everybody thinks
they are really the masters
of their own lives.
幾乎每個人都以為
自己真的擁有自己的人生。
I used to think that way, too.
我以前也這么想,
But, that was the past.
但是,那是以前了。
Through the uphills
and downhills of my life,
I've come to realise
that I didn't really ever own my own life.
And neither did most of the others.
在生活的坎坷中,我慢慢看清了,
原來曾經(jīng)的我
并沒有擁有自己的生活,
就和很多人一樣。
I used to be so restless andshallow.
I was always satisfied with
what things seem to be at first sight.
從前的我,浮躁又膚淺,
總是只滿足于生活最表面的東西。
And I was seldom able to calm down
and reflect on the present moment.
并且很少能冷靜下來認清此時此刻。
But what it really means
to own your own life
is that you put your heart
into the present moment.
然而,真正的擁有
是需要你把心安在當(dāng)下的。
Otherwise you're nothing
but just a passenger who are forced
to drive through this highway
that we call life.
否則,你只是在生活這條快車道上
被迫前行的一個匆匆旅者。
You don't own it.
And you can't enjoy it.
你并不擁有它,
也沒法享受它。
Now, I choose to live my life
calmly without restlessness,
mockery or complaints.
現(xiàn)在,我選擇靜靜地生活,
不浮躁、不嘲笑,也不埋怨。
Being like this
I suddenly discovered
that my vision had become clearer.
在這種狀態(tài)里,
我突然發(fā)現(xiàn)自己的視線變清晰了。
Many problems
that troubled me before
are now solved.
從前困擾我的很多難題
現(xiàn)在都有了答案。
I'm grateful
that I made such a decision.
我慶幸自己做出了這樣的決定。
In the past
I can only dream what kind of a life
that I can live.
因為,從前我只能做自己的夢。
But now I can live this life
as I wanted.
而現(xiàn)在
我能夠走自己的路。
微信公眾號:英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945