I remember a wonderful moment
as before my eyes you appeared,
like a vision, fleeting, momentary,
like a spirit of the purest beauty.
我記得那美妙的瞬間
你就在我的眼前降臨
如同曇花一現(xiàn)的夢(mèng)幻
如同純真之美的化身
in the torture
of hopeless melancholy,
in the bustle
of the world's noisy hours,
that voice rang out so tenderly,
i dreamed of
that lovely face of yours.
我為絕望的悲痛所折磨
我因紛亂的忙碌而不安
一個(gè)溫柔的聲音總響在耳邊
嫵媚的身影總在我夢(mèng)中盤(pán)旋
the years flew quickly.
the storm's blast
scattered the dreams
of former times,
and i forgot your tender voice,
and the features
of your heavenly face.
歲月流逝。一陣陣迷離的沖動(dòng)
象風(fēng)暴把往日的幻想吹散
我忘卻了你那溫柔的聲音
也忘卻了你天仙般的容顏
in remoteness,
in gloomy isolation,
my days dragged quietly,
nothing was new,
no godlike face,
no inspiration,
no tears, no life,
no love, no you.
在荒涼的鄉(xiāng)間,
在囚禁的黑暗中
我的時(shí)光在靜靜地延伸
沒(méi)有崇敬的神明,沒(méi)有靈感
沒(méi)有淚水,沒(méi)有生命,沒(méi)有愛(ài)情
then to my soul
an awakening came,
and there again
your face appeared,
like a vision,
fleeting, momentary,
like a spirit of
the purest beauty.
我的心終于重又覺(jué)醒
你又在我眼前降臨
如同曇花一現(xiàn)的夢(mèng)幻
如同純真之美的化身
and my heart beat
with a rapture new,
and for its sake arose again
a godlike face, an inspiration,
and life, and tears,
and love, and you
心兒在狂喜中萌動(dòng)
一切又為它萌生
有崇敬的神明,有靈感
有淚水,有生命、也有愛(ài)情
微信公眾號(hào):英語(yǔ)美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945