英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 英語美文朗讀 >  第106篇

英語美文朗讀 第137期:人生的四季

所屬教程:英語美文朗讀

瀏覽:

2020年07月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10280/yymwld137.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Four seasons
to fill up a year's time,
A person's heart
also contains four seasons.
四個季節(jié)把一年的時間填滿
人的心靈也包含著四個季節(jié)

In the spring of his youthful,
in an instant,
Clear handsome
reward absorbed all of beauty.
在他朝氣蓬勃的春天,一瞬間
清晰的俊賞吸收了美的一切

In summer,
he loved the young mind
In the spring mining
nectar savour repeatedly,
在他的夏天,他愛把年輕思想
在春天里采的花蜜反復(fù)品味

To appreciate
the sweet fragrance of honey,
In this meditation and fly high.
細(xì)細(xì)欣賞那蜜汁的甘甜芳香
乘著這高遠(yuǎn)的冥想沖天而飛

His heart fall like wings,
Then he tucked
contentedly wings,
他心靈的秋天有如小灣安謐
這時他心滿意足地收攏翅膀

Lazy at fog color;
Feast for the eyes of all things
Like creek drips
through the door,
not in his heart.
懶看著霧色;賞心悅目的萬事
像小河淌過門前,不在他心上

He also has a recognition
of the pale winter,
Unless he went
before the nature of death.
他也有面目全非的蒼白冬天
除非他走在自然的死亡之前

微信公眾號:英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄂爾多斯市巴音孟克嘉園(園丁路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦