我和我的祖國
一刻也不能分割
無論我走到哪里
都流出一首贊歌
My motherland and I
Are never apart
Wherever I may be
I will sing a song of praise
我歌唱每一座高山
我歌唱每一條河
裊裊炊煙小小村落
路上一道轍
I sing of every high mountain
I sing of every river
Curling smoke, little villages
And ruts in the road
我最親愛的祖國
我永遠緊貼著你的心窩
你用你那母親的脈搏
和我訴說
My motherland most dear
My heart will always be close to you
You speak to me with a mother's pulse
我的祖國和我
像海和浪花一朵
浪是海的赤子
海是那浪的依托
My motherland and I,
like (the)sea and spray
The spray is a child of the sea
The sea nurtures the spray
每當(dāng)大海在微笑
我就是笑的旋渦
我分擔(dān)著海的憂愁
分享海的歡樂
Every time the sea smiles
I become a whirlpool
I share the worries of the sea
And the happiness of the sea
我最親愛的祖國
你是大海永不干涸
永遠給我碧浪清波
心中的歌
My motherland most dear
You are the sea that never dries up
You bring me clear and gentle waves
And a song in the heart
微信公眾號:英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945