英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第134篇

NPR邊聽邊練135:奧巴馬醫(yī)改爭論依舊

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年09月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/135.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
主餐一道:泛聽練習

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

3、復述新聞。

The Federal health law known as Obamacare turns three years old today. And as NPR's Julie Rovner reports debate over the measure is still raging.Backers of the law like Health and Human service Secretary Kathleen Sebelius are relieved that it _1_ last year's election and supreme court ruling.They are looking ahead to October when enrollment begins for potentially millions of Americans."We really have an opportunity now to put the law in full gear."

今天是聯(lián)邦醫(yī)保法,即奧巴醫(yī)改法實施三周年的日子。據(jù)NPR新聞的朱莉·羅夫納報道,這項法案的爭論依然很激烈。該法案的支持者,健康與人類服務(wù)部部長凱瑟琳·西貝利厄斯感到很寬慰,因為這項法案通過了去年的總統(tǒng)大選和最高法院的裁定。他們正期待著10月的到來,到時可能會有上千萬美國民眾進行醫(yī)療保險登記。“我們現(xiàn)在真正有機會全力開展這項法案。”

But opponents like Senate Minority Leader Mitch McConnell, haven't given up the hope of repealing the measure."The biggest mistake in modern times, in my judgement, was the _2_ of Obamacare,which seeks to turn America into a Western European country. "The budget bill just _3_ by Congress didn't defend implementation effort as House Republicans wanted. But it didn't give the administration the _4_ money it asked for, either. Julie Rovner, NPR News, Washington.

而代表反對者的參議院少數(shù)黨領(lǐng)袖米奇·麥康奈爾則并沒有放棄廢除該法案的希望。"在我看來,現(xiàn)代社會最大的錯誤就是通過奧巴馬醫(yī)改法,這會讓美國變成西歐國家。”國會剛剛通過的預算法案并沒有像眾議院共和黨希望的那樣確保實施工作。而且它也沒有為政府提供其要求的額外資金。NPR新聞,朱莉·羅夫納華盛頓報道。

Politicians in Cyprus are rushing to finish a new legislative package that will save their country from bankruptcy. Cypriots need to come up billions of dollars to secure a rescue loan from European countries. A prior plan _5_ this week by lawmakers, that's because it took up to 10% of money from people's savings in private banks.

塞浦路斯的政治家急于結(jié)束避免國家破產(chǎn)的新立法方案。塞浦路斯需要用數(shù)十億美元從歐洲國家那里換來救援貸款。本周,議員否決了先前的方案,因為該方案要從民眾在私人銀行的存款帳戶上征稅10%。

詞匯解析:

1. look ahead to 向前看;展望未來

eg. It's that time of year when each of us reflects on the previous year and look ahead to the new year.

每年新年至時,我們每個人都會回顧往年,展望新年。

eg. During the first half of life, people look ahead to the second half. But during the second half of life,people look back to the first half.

在前半生里,人們向前看后半生;而后半生里,人們向后看前半生。

eg. It is said that "young people often look ahead to the future while the elderly look back on the past".

“青年人常思將來,老年人常思既往”。

2. repeal vt.撤銷,廢除;否定,放棄

eg. The government has just repealed the law segregating public facilities.

政府剛剛廢止了不同種族分開使用公共設(shè)施的法令。

eg. He has made out a strong case for the repeal of the law.

他提出強有力的理由,贊成廢除該法令。

eg. The legislation body can not only pass a law but also repeal it.

立法機構(gòu)不僅能通過一項法令而且可以廢除它。

參考答案:

1、survived 2、passage 3、passed

4、additional 5、was rejected

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市福星樓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦