以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。
一、泛聽(tīng)建議:
1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。
3、復(fù)述新聞。
President Obama says a nearly $ 3.8 trillion budget he announced today shrinks the deficit, while still _1_ needed investments in the country's economy. NPR's Scott Horsley reports the president's plan calls for new taxes, entitlement savings and fresh _2_ pre-school and public works.
奧巴馬總統(tǒng)表示,他今天公布的近3.8萬(wàn)億美元的預(yù)算案將縮小赤字,且同樣會(huì)為美國(guó)經(jīng)濟(jì)帶來(lái)所需的投資。據(jù)NPR新聞的斯科特·霍斯利報(bào)道,總統(tǒng)的預(yù)算方案要求實(shí)行新稅法,縮減福利項(xiàng)目規(guī)模,增加學(xué)前教育和公共工程的支出。
The president's plan has already drawn criticism from both the left and the right for it's _3_ trim spending on medicare and social security and it's called for hundreds of billions of dollars in new taxes. Still Obama says the plan should appeal to centrist lawmakers with its balance of deficit reduction and new investment.
總統(tǒng)的預(yù)算案遭到了左翼和右翼雙方的批評(píng),因?yàn)檫@份方案要求縮減醫(yī)保項(xiàng)目和社會(huì)安全方面的支出,通過(guò)新稅法增加數(shù)千億美元的稅收。不過(guò)奧巴馬表示,這份方案對(duì)中立派議員來(lái)說(shuō)很有吸引力,因?yàn)槠淦胶饬讼鳒p赤字與增加投資。
"And if we can come together, have a serious, _4_ debate, not driven by politics and come together around common sense and compromise, then I am confident we will move this country forward and leave behind something better for our children. "
“如果我們可以一起進(jìn)行嚴(yán)肅理性的辯論,不受政治驅(qū)使,共同找到符合常理的折衷方案,那我有自信我們會(huì)推動(dòng)這個(gè)國(guó)家的發(fā)展,為我們的后代留下更好的東西。
Obama will push that plan tonight when _5_ a private dinner with a dozen Republican senators. Scott Horsley, NPR News, the White House.
奧巴馬今晚將舉行私人晚宴,并邀請(qǐng)了12名共和黨參議員,到時(shí)他將會(huì)推進(jìn)這份預(yù)算方案。NPR新聞,斯科特·霍斯利白宮報(bào)道。
詞匯解析:
1. appeal to 對(duì)……有吸引力;引起興趣;訴諸,求助于;呼吁;
eg. Her sense of humour appealed to him enormously.
她的幽默感把他強(qiáng)烈地吸引住了。
eg. His appeal to a higher court was set aside.
他的上訴被駁回。
eg. This new job really appeals to me a great deal.
這份新工作我的確非常感興趣。
2. leave behind 留下;余留;永久離開(kāi);拋下;把……拋在后面;超過(guò)
eg. I don't want to leave anything behind.
我不想留下任何東西。
eg. A misty rain in the morning had left behind a coolness that would stay for hours.
早上,蒙蒙細(xì)雨帶來(lái)一股清涼之意,數(shù)小時(shí)不散。
eg. We're going to be left behind by the rest of the world.
我們將被全世界甩在后面。
參考答案:
1、making 2、spending on 3、offered to
4、reasoned 5、holds