英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第150篇

NPR邊聽邊練151:波士頓爆炸案嫌疑犯受審

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年09月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/151.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
主餐一道:泛聽練習

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫??諆刃畔⒖稍诒拘侣勚腥空业?大家可以根據這些信息復述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

3、復述新聞。

The surviving suspect in the Boston Marathon bombings _1_ to interrogators that he and his brother were not connected to any terrorist groups but were motivated,instead, by extremist Islamist beliefs. Dzhokhar Tsarnaev is still in the hospital _2_ now in fair condition. NPR's Craig Windham reports that although the 19-year-old still can not speak, he has been writing out limited answers to some questions by investigators.

波士頓馬拉松賽爆炸案幸存嫌犯接受了審問,他表示他和他的哥哥與恐怖組織沒有任何聯(lián)系,而是由于極端的伊斯蘭教信仰制造了爆炸案。焦哈爾·察爾納耶夫仍在醫(yī)院治療,目前情況良好。據NPR新聞的克雷格·溫德姆報道,這位19歲的嫌犯仍然不能開口講話,他用筆回答了調查者的一些問題。

Tsarnaev has indicated that he and his brother _3_ by Islamist militants outside the U.S., but were instead acting independently. Harvard law professor Alan Dershowitz tells CNN, authorities should consider bargaining away a possible death sentence in order to get more information from Tsarnaev.

察爾納耶夫表示他和他的哥哥并不是受美國外部的伊斯蘭武裝分子指使,而是單獨行動。哈佛大學法律教授艾倫·德肖維茨接受CNN采訪時表示,為了從察爾納耶夫那獲得更多的信息,當局應考慮放棄對他執(zhí)行死刑。

"Everybody wins if this guy exchanges information for a life sentence and then put in at obscure prison where nobody will remember him."

“如果這個人用情報交換無期徒刑,那是所有人的勝利,然后把他送進黑暗的監(jiān)獄中,沒有人會記得他。”

Dershowitz says if Tsarnaev were to be convicted and executed, he would _4_ as a martyr by militants. Tsarnaev has been charged with using a weapon of mass destruction and malicious destruction of property. Craig Windham, NPR News, Washington.

德肖維茨表示,如果察爾納耶夫罪名成立被處決,他就會被武裝分子看作是殉教者。察爾納耶夫被指控使用大規(guī)模殺傷性武器導致財產損失。NPR新聞,克雷格·溫德姆華盛頓報道。

詞匯解析:

1.interrogator(同近義詞querist, questioner)審訊者

eg:An interrogator clutched one detainee’s neck so that he repeatedly passed out.

一審訊官緊緊掐住一囚犯的脖子以致他幾次昏厥過去。

2、bargain away 不停地討價還價;將(某物)廉價出售;交換出去;輕易放棄

eg. We should not bargain away our hard-won freedom lightly.

我們不應該輕易放棄我們來之不易的自由。

eg. We should not bargain away the principles.

我們不該以原則作交易。

eg. For a small sum they were content to bargain away their happiness.

為了一小筆錢,他們心甘情愿犧牲了自己的幸福。

參考答案:

1、is communicating 2、listed 3、were not being directed 4、be seen

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市四川省民族事務管理委員會家屬樓英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦