一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。
3、復(fù)述新聞。
President Obama has delivered a national security speech at a time through disruptions from a member of the audience of the National Defense University today.Obama spoke extensively about drone strikes.NPR's Scott Horsley reports the president says the US must _1_, not to abuse its power as it confronts an _2_ threat from terrorists around the world.
奧巴馬總統(tǒng)今天在國防大學(xué)發(fā)表的一次國家安全演講中一度遭到觀眾所打斷。奧巴馬特別談到了有關(guān)無人機打擊。NPR新聞的斯科特·霍斯利報道總統(tǒng)表示當面臨一個不斷發(fā)展的世界各地的恐怖分子威脅時,美國必須小心,不要濫用其權(quán)力。
President Obama says drone strikes are both legal and effective.But under guidelines he _3_ this week,the US will limit its use of the strikes outside Afghanistan to cases where al-Qaeda or its affiliates pose an imminent threat to Americans and where there is little or no danger to civilians.
奧巴馬總統(tǒng)表示無人機打擊合法且行之有效。但在他本周簽署的準則中,對于阿富汗基地組織設(shè)施對美國人民構(gòu)成迫在眉睫的威脅,而對當?shù)厝嗣裨斐珊苌倩驇缀醪粯?gòu)成危險或其關(guān)聯(lián)的情況美國將限制其使用打擊。
The president also promised to _4_ the transfer of prisoners out of Guantanamo, asking Congress for help.“There is just no justification beyond politics for Congress to prevent us from _5_ a facility that should never have been opened.”The president also said the US must address the underlying grievances that fuel terrorism through diplomacy and resources.
總統(tǒng)還承諾繼續(xù)轉(zhuǎn)移關(guān)塔那摩監(jiān)獄的囚犯,并尋求國會幫助。“對于國會阻止我們關(guān)閉一間不應(yīng)該被開放的設(shè)施沒有理由超越政治。”奧巴馬總統(tǒng)還表示美國必須注意通過外交手段解決資源燃料恐怖主義潛在的不滿。
Scott Horsley, NPR News, the White House.
NPR新聞, 斯科特·霍斯利,白宮報道。
這里是NPR新聞。
詞匯解析:
1.disruption: to prevent something, especially a system, process, or event, from continuing as usual or as expected n.分裂;破裂;毀壞
The whole factory was in disruption.
整個工廠一片混亂。
2.abuse to use something for the wrong purpose in a way that is harmful or morally wrong
v.濫用;辱罵;虐待
The government has set up a working party to look into the problem of drug abuse.
政府已成立工作組調(diào)查濫用毒品問題。
3.guideline :information intended to advise people on how something should be done or what something should be. 指導(dǎo)方針;準則
This guideline stresses the deterrence of war.
這一方針注重遏制戰(zhàn)爭的爆發(fā)。
4.grievance:a complaint or a strong feeling that you have been treated unfairly .委屈;冤情;苦況
The idea makes me feel a sense of grievance.
我突然感到很委屈。
參考答案:
1、be careful 2、evolving 3、signed
4、resume 5、closing