英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > NPR邊聽邊練 >  第173篇

NPR邊聽邊練174:科州大麻合法化的意外結(jié)果

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年10月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/174.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

3、復(fù)述新聞。

Colorado's decision to legalize marijuana apparently has had an unintended consequence, that is, _1_ children. NPR's Rob Stein reports a new study documents a small increase in children accidentally ingesting marijuana since the law changed.

科羅拉多州決定大麻合法化顯然產(chǎn)生了意外的結(jié)果,那就是危害兒童。據(jù)NPR新聞的羅布·斯坦報(bào)道,一項(xiàng)新研究表明,自法律改變后,兒童誤食大麻案件小幅提高。

Researchers in Denver looked at the number of children treated in a children's hospital emergency room for accidentally ingestion of marijuana before and after Colorado legalized the drug. In the journal JAMA Pediatrics, the researchers report that no children _2_ at the ER for that problem before the new law went into effect. But at least 14 children aged 12 or younger were treated for _3_ marijuana ingestion since then. Eight of the 14 cases involve medical marijuana. In seven of the cases, children apparently ate food containing marijuana. The researchers say the cases suggest that more precautions need to be taken to prevent children from accidentally ingesting marijuana in states that ease their marijuana laws. Rob Stein, NPR News.

丹佛的研究人員查看了科羅拉多州大麻合法化前后,兒童誤食大麻在兒童醫(yī)院急診室接受治療的大量病例。研究人員在《美國醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)期刊·兒科》雜志上發(fā)表報(bào)告,在新法律實(shí)施前沒有兒童因誤食大麻在急診室治療。但是法律更改后,至少有14名12歲及以下的兒童因誤食大麻接受治療。其中8人涉及醫(yī)用大麻。其中7例,很明顯是兒童吃了含有大麻的食物。研究人員表示,這些案例表明,解除大麻限制的州,應(yīng)該采取更多的防范措施以防止兒童誤食大麻。NPR新聞,羅布·斯坦報(bào)道。

A fire reportedly broke out aboard a Royal Caribbean cruise ship as it made its way from Baltimore to the Bahamas. The Associated Press cites the cruise liner _4_ the fire broke out _5_ and was quickly extinguished. No injuries were reported.

據(jù)報(bào)道,一艘皇家加勒比郵輪在從巴爾的摩到巴哈馬可可灣的航程中突然起火。據(jù)美聯(lián)社援引郵輪職員的話報(bào)道,郵輪在凌晨起火,很快便被撲滅。沒有人員傷亡。

The price of oil fell below $94 a barrel in Europe this day. By early afternoon, benchmark oil for July delivery slipped 56 cents to $93.59. Investors concern about global energy demand took profits ahead of big economic data this week from China and the US, which releases May's employment report tomorrow.

今天,歐洲的石油價(jià)格跌破每桶94美元。今天下午早些時(shí)候,7月份的交貨原油價(jià)格為93.59美元,下降56美分。投資者擔(dān)心全球能源需求會(huì)在中國和美國本周公布重要經(jīng)濟(jì)指標(biāo)前獲利,明天兩國將公布五月份的就業(yè)報(bào)告。

詞匯解析:

1. ingest

vt.咽下;獲取(某事物);吸收;接待;

名詞形式為 ingestion

eg. Dieticians say that as completely refraining from meat can easily cause a nutritional imbalance, those who want to stay healthy should at least ingest eggs, seafood, fish and such to replenish necessary nutrients.

營養(yǎng)學(xué)者表示,完全不吃肉容易造成營養(yǎng)不均衡,要健康至少仍須攝取雞蛋或海鮮、魚肉類等食品,補(bǔ)充必要的營養(yǎng)素。

eg. Experts also suggest one eat more than 30 kinds of food every day if he wants to ingest the nutrition needed by his body.

專家也建議:一個(gè)人每天至少應(yīng)該吃30種以上的食物,才能全面攝取人體所需營養(yǎng)。

eg. Every ingestion of food can affect our mood or thinking processes.

食物的每一次攝取都可能影響我們的情緒或思維過程。

2、extinguished

adj. 熄滅的;滅絕的

v. 熄滅;滅絕(extinguish的過去分詞)

eg:It took about 50 minutes to extinguish the fire.

撲滅那場(chǎng)大火花了約五十分鐘。

eg:The message extinguished her hopes of Richard's return.

這消息使她對(duì)理查德返回的希望破滅了。

參考答案:

1、endangering 2、were treated 3、accidental

4、saying 5、overnight

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思聊城市利民東路明星小區(qū)西鄰英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦