英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > NPR邊聽邊練 >  第211篇

NPR邊聽邊練212:吉娜新任美國(guó)環(huán)保局女局長(zhǎng)

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年11月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/212.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來(lái)。

3、復(fù)述新聞。

The Senate just _1_ Gina McCarthy the head of Environmental Protection Agency, 59 to 40.Her risen is the latest in a string of long stalled Obama nomination that were clear in Senate this week as a result of bipartisan deal.

參議院剛剛以59比40的絕對(duì)票數(shù)通過(guò)吉娜·麥卡錫出任美國(guó)環(huán)保局局長(zhǎng)。她的提名是奧巴馬提名一系列長(zhǎng)期停滯中最新的一個(gè),很清楚在參議院本周是由于兩黨協(xié)議達(dá)成。

Republicans agreed to allow _2_ block several nominations in exchange the Democrats agreed not to change rules that would weaken the power of Senate Republican minority.President Obama top military adviser _3_ some harsh criticizes today on Capitol Hill as he tried to explain administration policy on Syria.

共和黨人同意停止多次提名而作為交換民主黨同意不改變規(guī)則削弱參議院共和黨少數(shù)派的權(quán)力。奧巴馬總統(tǒng)的高級(jí)軍事顧問(wèn)今天在國(guó)會(huì)山試圖解釋政府在敘利亞問(wèn)題上的政策時(shí)遇到了一些嚴(yán)厲的質(zhì)疑。

Army General Martin Dempsey, Chairman of Joint Chiefs of Staff _4_ Republican senator John McCain with his reluctance to endorse US military intervention in Syria civil war.NPR's Tom Gjelten has more.

參謀長(zhǎng)聯(lián)席會(huì)議主席馬丁·鄧普西將軍對(duì)于支持美國(guó)軍事干預(yù)敘利亞內(nèi)戰(zhàn)的不情愿激怒了共和黨參議員約翰·麥凱恩。請(qǐng)看NPR新聞的湯姆·古萊登發(fā)回的更多消息。

Senator McCain wants to impose no-fly-zone against the government forces in Syria and arm the rebels.He said he _5_ about Dempsey's position.Pressed by McCain whether he thought US military action in Syria is advisable, Dempsey would only say he favors supporting the opposition .

參議員麥凱恩想要實(shí)施禁飛區(qū)反對(duì)在敘利亞的政府部隊(duì)和武裝反抗軍。他說(shuō)自己已經(jīng)關(guān)注鄧普西的立場(chǎng)。登普西被施壓是否認(rèn)為美國(guó)在敘利亞采取軍事行動(dòng)為宜,將軍表示他贊成支持反對(duì)派。

詞匯解析:

1.nomination n.任命;提名

A nomination is an official suggestion of someone as a candidate in an election or for a job.

Hoffman earned a golden globe nomination for his performance.

霍夫曼的表演獲得一次金球獎(jiǎng)提名。

2.criticize v.分析,評(píng)估;批評(píng)

If you criticize someone or something, you express your disapproval of them by saying what you think is wrong with them.

Also sites that criticize the government are instantly blocked.

批評(píng)政府的網(wǎng)站也將被立即屏蔽。

3.endorse v.支票的背書,簽名;簽署,批準(zhǔn)

If you endorse someone or something, you say publicly that you support or approve of them.

But that was unnecessary, as western leaders rushed to endorse the iec's interpretation.

但這看來(lái)已經(jīng)沒(méi)有必要了,因?yàn)槲鞣筋I(lǐng)導(dǎo)人迫不及待地贊同了它的決定。

4.opposition n.反對(duì),敵對(duì)

Opposition is strong, angry, or violent disagreement and disapproval.

All opposition political parties are banned.

所有反對(duì)派政黨都遭到封殺。

參考答案:

1、confirmed 2、stopping 3、encounting

4、angered 5、he has concerned

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思巴音郭楞蒙古自治州聚榮大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦