詞組講解
1. cast around 〔about〕 for sb. or sth. *** 急忙尋找;考慮
解 短語動詞;詞義溯源:[為了(for)]得到某人或某物[四處(around)]撒網(wǎng)
例 The company has been casting around for a movie studio it can take over.
2. cast doubt 〔doubts〕 on sb. or sth. / cast doubt 〔doubts〕 ** (對…)產(chǎn)生懷疑
解 習(xí)語;詞義溯源:把[疑心(doubt, doubts)]加于某人或某事
例 The poll conducted last week cast doubt on Perot's chances of winning.
3. cast 〔throw〕 one's lot with sb. ** 與某人共命運(yùn);合伙
解 習(xí)語;詞義溯源:與某人一起決定自己的[命運(yùn)(lot)]
例 Colin Powell is expected to cast his lot with the Republican party.
4. cast pearls before swine / cast one's pearls before swine ** 明珠暗投;對牛彈琴
解 習(xí)語;詞義溯源:在[豬(swine)]面前扔珍珠;引申為把珍貴的東西送給不識貨的人
例 Giving him a Van Gogh painting is casting pearls before swine.
5. cast sb. out / cast out sb. *** 趕出,逐出
解 短語動詞;詞義溯源:將某人扔到[外面(out)];一種死板的文學(xué)表達(dá)方式
例 Those suffering from leprosy were cast out from society.
6. cast the first stone ** 首先責(zé)難(或攻擊、發(fā)難);最先控訴(或揭發(fā))
解 習(xí)語;詞義溯源:[首先(first)]扔[石頭(stone)]
例 We've all lied some time or another in our lives, so I think none of us should be the one to cast the first stone.
參考譯文
1. 這家公司一直在到處尋找一個可以接管的電影工作室。
2. 上周進(jìn)行的民意測驗(yàn)讓人們對佩羅特獲勝的可能性產(chǎn)生懷疑。
3. 科林·鮑威爾有望加入共和黨。
4. 給他一幅凡·高的畫純粹是明珠暗投。
5. 過去,得麻風(fēng)病的人會被社會拋棄。
6. 我們一生中總會有撒謊的時(shí)候,所以我覺得我們在責(zé)人之前應(yīng)自省。