4 WITH: 和,伴隨;用;懷著,具有,帶著,持有;有;處于…的狀態(tài),在…的情況下
詞組講解
1. with a heavy heart ** 心情沉重,傷心
解 習語;詞義溯源:懷著[沉重的心情(a heavy heart)]
例 I step down as president of this company with a heavy heart, but with confidence in my successor Charles Wheeler.
2. with a view to / with an eye to ** 為的是,目的是;由于,鑒于;關于
解 習語;詞義溯源:有做…的[目的、意圖(view)]
例 The land will be cleared with a view to developing a theme park.
3. with all one's heart and soul ** 真誠;心甘情愿
解 習語;詞義溯源:用[某人的整個心和靈魂(all one's heart and soul)]
例 He believed with all his heart and soul that he would be vindicated someday.
4. with bells on one's toes / with bells on ** 熱情,有興致
解 習語;詞義溯源:帶著[鈴、鐘(bells)]
例 Christmas shoppers have been crowding into the store with bells on their toes.
5. with every other breath / with every breath ** 反復地,持續(xù)地
解 習語;詞義溯源:伴隨[每一次呼吸(every breath)]
例 She mentions her influential friends with every other breath.
6. with flying colors ** 成功地,出色地
解 習語;詞義溯源:持有[飄揚的旗幟、勝利(flying colors)]
例 Miltown Nuclear Plant passed the inspection with flying colors.
7. with no strings attached / without any strings attached ** 沒有附帶條件
解 習語;詞義溯源:處于[沒有繩子捆綁(no strings attached)]的狀態(tài)
例 That deal sounds too good to be true. You'd better make sure it comes with no strings attached.
8. with one hand tied behind one's back / with both hands tied behind one's back ** 輕而易舉地
解 習語;詞義溯源:在[一只手(one hand)]或[雙手(both hands)][被綁在身體后面(tied behind one's back)]的情況下
例 Can't you work any faster? I could work faster with both hands tied behind my back!
參考譯文
1. 辭去公司總裁一職我心情很沉重,但我對繼任者查爾斯·惠勒非常有信心。
2. 這片土地將被騰出來建造主題公園。
3. 他甘愿相信,總有一天他會被證明是清白的。
4. 圣誕節(jié)購物的人們興致勃勃地涌入商店。
5. 她多次提到那些有權勢的朋友。
6. 米爾頓核電站成功通過了檢查。
7. 那筆交易聽起來太好了,都不像是真的。你最好確認一下沒有任何附加條件。
8. 你就不能做得再快一點嗎?我輕輕松松就能比你做得快!