狀語從句練習(xí)答案
一、根據(jù)兩個(gè)分句之間的邏輯關(guān)系, 填入相應(yīng)的連詞。
1.I've brought my umbrella because it's raining.
2.You don't need an umbrella unless it's raining.
3.I've brought my umbrella even though it's not raining.
4.I've brought my umbrella so that I don't get wet.
5.I've brought my umbrella in case it rains.
6.we'll stay here until it stops raining.
7.I intend to go for a walk this morning although it's raining.
8.I try hard to learn English though I don't seem to improve.
9.I find it difficult to believe a word he says as he never tells me the truth.
10.You see the lightning the moment it happens, but you hear the thunder later.
二~八、單項(xiàng)選擇。
11-15: DBABB
16-20: DCBCC
21-25: BBCCD
26-30: CCADB
31-35: CBBBD
36-40: DABAC
41-45: BDABA
46-50: BADCA
51-53: DDD
九、翻譯下列句子,注意分析句型(比較狀語從句)。
54.正如我們用維生素和其他營養(yǎng)物滋補(bǔ)身體,我們也需要用好的思想豐富自己的心靈。(Just as..., so...)
55.科學(xué)是建立在事實(shí)基礎(chǔ)之上的,正如房屋是用磚塊砌成的;但是簡單的事實(shí)羅列不能稱之為科學(xué), 就如同磚塊的堆砌不能成為房屋一樣。(not...any more than...)
56.就像我們想象不出只有一端的棍子一樣,我們也想象不出事情會(huì)無緣無故地發(fā)生。(not...any more than...)
57.一個(gè)民族的偉大不能由其人口數(shù)量而定,正像一個(gè)人的偉大不能由其高矮決定一樣。(no...more than...)
58.弗洛伊德對(duì)于心理學(xué)的意義,就像牛頓之于力學(xué),達(dá)爾文之于生物學(xué)一樣。(A is to B what C is to D.)
59.壓力不可避免,但你也不一定非得深受其害。那么要想做到精神安寧、心胸開闊到底有何良方呢?秘訣在于我們自身都有克服消極情緒的內(nèi)在武器,這就是勇氣、樂觀、謙卑、幽默、直覺、容忍、寬恕、愛還有忍耐。這些內(nèi)在武器對(duì)我們心靈的作用, 就如同藥物對(duì)于我們身體一樣。(A is to B what C is to D.)
十~十一、單項(xiàng)選擇。
60-65: ACABCC
66-70: DDBAD
71-75: ACBBC
76-80: BACDC
81-85: ADDCD
86-90: BACBB
91-95: BABCB
96-100: BADBD
101-105: ACBBB
106-110: DAADD
111-115: CCCAB
116-120: CDDBC
121-125: BACDB
126-130: DCDCA
131-133: ACA
十二、辨別改錯(cuò)。
134. D/during
135. C/many
136. C/so
137. B/so
138. A/such
139. B/such
140. C/as
141. C/the earth's
142. D/higher than
143. D/that of
144. B/as
145. A/Though
146. A/Much as
147. D/more likely than
148. B/greater
149. C/more
150. B/dense
151. D/greater