小學(xué)英語(yǔ)晨讀經(jīng)典365,共365篇,是小學(xué)生雙語(yǔ)晨讀的一套優(yōu)秀英語(yǔ)讀物,由英美兒歌、童謠和故事改編,聽(tīng)力課堂每天推薦一篇,堅(jiān)持一段時(shí)間,孩子的英語(yǔ)水平一定會(huì)有質(zhì)的飛躍。
DAY 285
/ei/
A moody male mailman moving mostly metered mail.
SAILING(2) 航行(2)
There was an old skipper, 有個(gè)老水手,
I don't know his name. 我不知道他的名字。
With a way! Hey! 朝著這個(gè)方向!嘿!
Blow the man down! 吹著人們向前進(jìn)。
Although he once 雖然他從前玩過(guò)
played a great game, 驚險(xiǎn)的游戲,
Give me some time to 給我一些時(shí)間吹著
blow the man dowm. 人們向前進(jìn)。
He whisded all day. But 他吹了 一整天口哨。
in vain, for a breeze. 但是沒(méi)有吹起一絲風(fēng)
Give me some time to blow 給我一些時(shí)間吹著
the man down. 人們向前進(jìn)。
My bonnie lies 我美麗的女孩還在
over the ocean. 海的那邊。
Bring back, bring back,oh, 把我美麗的女孩
Bring back my bonnie to me. 帶回來(lái)。
Sailing, sailing, 航行,航行,
Sailing, sailing over the rising waves. 穿過(guò)這驚濤駭浪。
文選中的韻腳為/eim/,
需重讀name/neim/和game/geim/。 同時(shí),文選中的四個(gè)sailing也重讀。