大家總是想要最先進的辦公設(shè)備以及最新型的高科技產(chǎn)品,但是公司鑒于自己的財務狀況不可能總是允許這種要求。
1.Thank you for your request for a new photocopier.謝謝你提出的購置新復印機的請求。
2.I have looked into this matter and agree with you that our present one is nolonger economically viable.我已經(jīng)研究過這個問題了,而且,我同意你的意見,我們現(xiàn)在的這臺……從經(jīng)濟效益的角度考慮不劃算。
3.However, we have not budgeted for a new photocopier during thisfiscal year so I am afraid that you will have to make do with the present photocopier until such time as finances permit us to buy a new one.但是,在這個財政年度我們沒有添置新復印機的預算,因此,我很抱歉,在財務狀況允許我們購買新復印機之前,你們還得湊合著用現(xiàn)在這臺。
4.Unfortunately, due to present financial restrictions, I cannot sanction thepurchase of a……at present.不幸的是,由于目前財務狀況的限制,我們暫時不能批準采購……
5.Regretfully, we are not able to replace the……for the foreseeable future.很遺憾,在可預見的將來,我們不能更換……
6.We are not able to buy the……during the present financial year.在本財政年度,我們無力購買……
7.Please resubmit your request during the next fiscal year.請在下個財政年度里重新提出申請。
8.Can you manage with the present one until circumstances change?在情況好轉(zhuǎn)之前,你能先湊合著使用現(xiàn)有這臺嗎?
9.I hope that you can understand our decision not to replace it at present.我們目前還不能替換它,我希望你能理解這個決定。
10.Thank you again for your suggestion and I am sorry that we cannot replaceit at present.再次感謝你的建議。我很抱歉,我們目前不能替換它。
Subject:Re:New photocopier
Dear Mr. Tang,
Thank you for your request for a new photocopier. I have looked into this matter and agree with you that our present one is no longer economically viable.However, we have not budgeted for a new photocopier during this fiscal year so I am afraid that you will have to make do with the present photocopier until such time as finances permit us to buy a new one.
Thank you again for your suggestion and I am sorry that we cannot replace it at present.
Yours sincerely,
John Wu
親愛的唐先生:
謝謝你有關(guān)購買新復印機的申請。我已經(jīng)研究過這個問題了,而且同意你的意見,我們現(xiàn)在的這臺復印機從經(jīng)濟效益的角度考慮的確不劃算。但是,在當前財政年度我們沒有添置新復印機的預算,因此,我很抱歉,在財務狀況允許我們購買新復印機之前,你們還得湊合著用現(xiàn)在這臺。
再次感謝你的建議。我很抱歉,我們目前不能替換它。
約翰·吳謹啟