英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 365天英語口語大全(出國旅游篇) >  第4篇

365天英語口語之出國旅游口語 第4期:在飛機(jī)上

所屬教程:365天英語口語大全(出國旅游篇)

瀏覽:

2020年10月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10305/lvyoukouyu4.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

May I see your boarding pass, please?

我能看一下您的登機(jī)牌嗎?
Could you please show me your boarding pass?
您能不能出示您的登機(jī)牌?
boarding pass“登機(jī)牌”

I can't let you in without a boarding pass.
沒有登機(jī)牌我不能讓您進(jìn)去。
let sb. in“放某人進(jìn)入,允許某人進(jìn)入”

Please observe the no smoking signs.
請遵守不準(zhǔn)吸煙的告示。
observe v. 遵守,奉行
sign v. 標(biāo)志,告示牌

Can you show me the way to my seat?
您能帶我去座位嗎?
Where is my seat?
我的座位在哪兒?
show sb. the way“給某人指路”

Would you mind exchanging seats with me?
您介意和我換位子嗎?
You're in my seat.
您坐在我的座位上了。
“Would you mind doing sth.?”是“您介意…嗎?”,是請別人做事的委婉說法。

Can I put it in the overhead compartment?
我能把它放迸頭頂行李艙嗎?
“overhead compartment”指“(飛機(jī)上存放隨身攜帶物品的)頭頂行李艙”,其中“overhead a. 在頭項(xiàng)上的”,“compartment n. 隔間”。

I feel sick.
我覺得惡心。
I'm not feeling well.
我覺得不舒服。
I'm going to throw up.
我要吐了。
My ears are ringing.
我的耳朵在響。
throw up“嘔吐”

Do I have to keep the seat belt fastened at all times?
我需要一直系著安全帶嗎?
fasten v. 扣緊,系牢
at all times“一直,老是,總是”

How do I bring my seat back to its full upright position?
怎樣將我的椅背回復(fù)到垂直的位置?
upright a. 豎起的,垂直的

Can I use the toilet now?
我現(xiàn)在可以使用衛(wèi)生間了嗎?
Is the toilet available now?
洗手闖現(xiàn)在可以使用吧?
toilet n. 衛(wèi)生間

 

 

On the Plane在飛機(jī)上

Stewardess: What's your seat number, sir?
乘務(wù)員:先生,您的座位號是多少?
Eric: It's 30A.
艾瑞克:30A。
Stewardess: That will be three rows up on the right. It's the window seat. Is this your bag?
乘務(wù)員:往前再走3排,右邊靠窗戶的位置。這是您的包嗎?
Eric: Oh. yes. Can I put it in the overhead compartment?
艾瑞克:哦,是的。我能把它放進(jìn)頭頂行李艙嗎?
Stewardess: Well, it's too big. It might fall down and hurt somebody. Could you place it under the seat in front
of you, please?
乘務(wù)員:嗯,這包太大了??赡軙粝聛碓覀说?,把它放在您前面的座位下面好嗎?
Eric: Sure. Would you please help me adjust the air flow? I feel a bit cold.
艾瑞克:好的。能幫我調(diào)一下空調(diào)的氣流嗎?我感覺有點(diǎn)冷。
Stewardess: Yes. You just turn the knob here above you in whichever direction you like. You can shut it off by turning it
tightly to the right. Would you like a blanket?
乘務(wù)員:好的。旋轉(zhuǎn)您頭上方的這個旋鈕,朝哪個方向都行,向右擰緊就可以關(guān)掉了,您要毯子嗎?
Eric: Yes. thanks. Can I have something hot to drink?
艾瑞克:好的,謝謝,能給我來點(diǎn)熱飲料嗎?
Stewardess: Yes, of course. What would you prefer?
乘務(wù)員:好的,當(dāng)然可以。您要什么?
Enc: Coffee.please.
艾瑞克:咖啡吧。
Stewardess: We will be serving lunch in about 15 minutes. Would you prefer the beef or the chicken today?
乘務(wù)員:十五分鐘后我們會供應(yīng)午餐。您要牛肉還是雞肉呢?
Eric: I think I'd like the chicken today. Thank you.
艾瑞克:就給我來雞肉吧,謝謝。
Stewardess: Coming right away, sir.
乘務(wù)員:好的.先生,馬上就來。

 



1.“in front of”和“in the front of”雖然只差一個定冠詞“the”,但意思卻完全不同。“in front of”表示“在…前面”,指在某事物
的前面,沒有接觸,而“in the front of”表示“在…前部”,其位置是處在這個事物之中,只是位置靠前。
2.“shut off”意思是“關(guān)掉,切斷”,可以用來表示斷水、斷電,關(guān)掉煤氣、電源等。例如:They shut off the gas and electricity in
their house before they set off for vacation.(他們在離家去度假前,把煤氣和電都關(guān)掉了。)“shut off”的同義詞有:tum off,
switch off:反義詞有:turn on, switch on。

 

機(jī)艙內(nèi)的廣播語

In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, mobile phones. remote control toys
and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take-off and
landing.
為了保障飛機(jī)導(dǎo)航及通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和降落過程中請不要使用手提電腦,在整個航程中請不要使用手機(jī)、遙控玩具及其他電子設(shè)備。
We will take off immediately. Please be seated. fasten your seat belt. and make sure your seat back is straight up, your tray
table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you.
飛機(jī)很快就要起飛,請您坐好,系好安全帶,收起座椅靠背和小桌板。請確認(rèn)您的隨身物品已經(jīng)妥善安放于頭頂上方的行李倉內(nèi)或前面的座椅下方。
We will be, serving you meal With tea coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in
front of you. For the convenience of the passenger behind you, please return your seat hack to the upright position
during the meal service. Thank you!
我們將為您提供餐食、茶水、咖啡和其他不合酒精的飲料,歡迎您選用。需要用餐的乘客,請將您的小桌板放下。為了方便坐在您后面的乘客,在供餐期間,請您將座椅靠背調(diào)整到正常位置。謝謝!
Welcome aboard China Southwest Airlines. Comments from you will be highly valued in order to improve our service. Thanks
for your concern and support!
歡迎您乘坐中國西南航空公司航班,為了幫助我們不斷提高服務(wù)質(zhì)量,敬請留下寶貴意見。謝謝您的關(guān)心與支持!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市景林花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦