每日一句英語口語,開啟你的語言進步之旅!簡短精煉,助你快速提升口語流利度。跟我一起,每天進步一點點,讓英語交流更加自信自如!今日口語練習:Cost an arm and a leg。
"Cost an arm and a leg" 是一個英語習語,它用來形容某物或某項服務極其昂貴,超出了預期或通常的價格范圍。這個習語帶有夸張的成分,用以強調價格的高昂。
詞匯解析:
Cost:動詞,表示“花費”或“成本為”。
Arm 和 Leg:在這里是身體部位的字面意思,但在習語中被用作象征,表示巨大的代價或犧牲。
例句說明:
基本用法:
"That new car costs an arm and a leg!" (那輛新車貴得離譜?。?/span>
這里,說話者用“cost an arm and a leg”來形容新車的價格非常高昂,超出了他們的預期。
強調昂貴程度:
"Repairing the roof of my house cost an arm and a leg, but it had to be done." (修理我家的屋頂花了一大筆錢,但不得不修。)
這句話中,說話者通過習語強調了修理屋頂?shù)馁M用之高,但同時又表示這是必要的支出。
用于非實物消費:
"Taking a family vacation to Europe this summer will cost us an arm and a leg, but it'll be worth it." (今年夏天帶全家去歐洲度假會花很多錢,但會值得的。)
在這里,習語被用來形容一次旅行的費用高昂,即使是非物質消費,也可以用“Cost an arm and a leg”來表達其昂貴的程度。
在日常對話中的使用:
A: "Did you see the price of that designer bag?"
A:“你看到那個名牌包的價格了嗎?”
B: "Yeah, it costs an arm and a leg!"
B:“是啊,太貴了!”
這個對話中,B用“costs an arm and a leg”來回應A關于名牌包價格的詢問,簡潔而生動地表達了價格的高昂。
以上便是每日口語練習:Cost an arm and a leg的內容介紹,希望這些內容能夠給你帶來幫助!