每日一句英語口語,開啟你的語言進步之旅!簡短精煉,助你快速提升口語流利度。跟我一起,每天進步一點點,讓英語交流更加自信自如!今日口語練習:Bite off more than one can chew。
“Bite off more than one can chew”這句話的中文翻譯是:“貪多嚼不爛”。這句話的意思是,一個人試圖承擔或處理超過自己能力范圍的任務或工作量,結果可能會因為無法勝任而陷入困境。
詞匯解析:
bite off:咬下,這里引申為“接受或承擔”。
more than one can chew:超過一個人能咀嚼的量,即“超過自己能力范圍的事物”。
例句說明:
他一下子接了幾個項目,結果發(fā)現自己根本忙不過來,真是貪多嚼不爛。(He took on several projects at once, but found himself overwhelmed. He really bit off more than he could chew.)
在這個例子中,“他”因為同時承擔了多個項目,導致自己無法勝任,這就是“貪多嚼不爛”的表現。
學習新知識時,我們應該循序漸進,不要一開始就試圖掌握太多,否則可能會貪多嚼不爛。(When learning new knowledge, we should proceed step by step and not try to grasp too much at once, or we might bite off more than we can chew.)
在這個例子中,建議學習者不要一開始就試圖掌握太多新知識,否則可能會因為無法消化而陷入困境,這也是“貪多嚼不爛”的寓意。
以上便是每日口語練習:Bite off more than one can chew的內容介紹,通過這些例句,可以更全面地理解其表達方式的含義和用法。您也可以訪問網站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。還可以加入聽力課堂官方QQ群(243171310),與英語學習者共同交流!