每日一句英語口語,開啟你的語言進步之旅!簡短精煉,助你快速提升口語流利度。跟我一起,每天進步一點點,讓英語交流更加自信自如!今日口語練習:Spill the beans。
“Spill the beans”這個短語在中文中可以翻譯為“泄露秘密”或“說漏嘴”。
詞匯解析:
spill:在這里的意思是“泄露”或“說出”,通常用于不小心或意外地說出了原本應該保密的信息。
beans:在這個短語中,beans并沒有其實際含義,而是與spill結(jié)合形成了一個固定的短語。
例句說明:
基本用法:
She accidentally spilled the beans about the surprise party.
她不小心泄露了關(guān)于驚喜派對的秘密。
強調(diào)意外泄露:
I didn't mean to spill the beans, but I just couldn't keep it in anymore.
我本不想泄露秘密的,但我實在憋不住了。
用于詢問是否泄露:
Have you spilled the beans about the new project yet?
你已經(jīng)把新項目的秘密泄露出去了嗎?
用于警告不要泄露:
Don't spill the beans before the announcement is made!
在宣布之前不要泄露秘密!
這個短語在日常對話中非常常見,用于描述某人不小心或故意說出了原本應該保密的信息。它帶有一定的輕松或幽默色彩,但也可以用于嚴肅場合,提醒人們不要泄露重要信息。
以上便是每日口語練習:Spill the beans的內(nèi)容介紹,通過這些例句,可以更全面地理解其表達方式的含義和用法。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。