看美劇學發(fā)音是很多小伙伴鐘愛的英語口語學習方式,但是往往花費一兩個小時下來,學會的句子卻寥寥無幾,其實每部電影的對白很多,適合我們學習的就那么幾句。下面是小編整理的關于美劇發(fā)音每日一練:0459期的資料,希望對你有所幫助!
Garcia: An explosion happened at a beanery brew house in Indianapolis earlier this morning.
Hotchner: First responders are reporting 6 deaths, 16 wounded.
JJ: Brave guy.
Morgan: Anyone claimed responsibility?
Garcia: Not yet.
Hotchner: No, but Indianapolis P.D. believes it may be related to a bomb that went off in an elementary school last week.
Garcia: Yeah. That was relatively low yield. It claimed the life of Morton Truby. He was a custodian working graveyard shift. Authorities found traces of TNT.
Hotchner: Until today they thought it was an isolated incident.
Kate: Could this be another Boston or Oklahoma City?
JJ: Beanery is a popular chain, exactly the type of location a domestic terrorist would target.
Rossi: The unsub wants everyone looking over their shoulder.
JJ: And we also shouldn't rule out a disgruntled employee or fundamental groups.
Hotchner: At this point we can't rule anything out. Let's move.
Morgan: TNT doesn't pack much bang for its buck. It'd be pretty hard to hide the amount needed to cause the damage to that coffee house.
Reid: This feels like page 118. “The Anarchist Cookbook” “TNT for dummies”. The blast at school seems rudimentary. It may have been the unsub's testing ground.
Rossi: The coffee house could indicate a drastic escalation.
Reid: The book also teaches you to make nitroglycerin and a coffee shop could represent a steep learning curve.
JJ: So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan.
Kate: In that case, we can't be certain that the coffee house is this guy's finale.
Hotchner: Yeah, which is why the plane's been ready. We can be in Indianapolis in two hours.