看美劇學(xué)發(fā)音是很多小伙伴鐘愛(ài)的英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)方式,但是往往花費(fèi)一兩個(gè)小時(shí)下來(lái),學(xué)會(huì)的句子卻寥寥無(wú)幾,其實(shí)每部電影的對(duì)白很多,適合我們學(xué)習(xí)的就那么幾句。下面是小編整理的關(guān)于美劇發(fā)音每日一練:0466期的資料,希望對(duì)你有所幫助!
T: Kids, I told you stories about all the big holidays...Christmas...Halloween...Thanksgiving...but one holiday was always my favorite...Super Bowl Sunday.And there was one Super Bowl back in 2007 that I will never forget.
T:Marshall, you're on beer detail. Lily, you're making the bean dip. Uh, Robin, you're on chips and pretzels, and Barney, I'm giving you nothing to do so you can just focus on controlling your gambling problem.
B:"Problem." Oh, poor Superman, he should really do something about his flying problem. It's not a problem if you're awesome at it.
T:And I will be going to Quinn's to pick up the world's greatest food, the Super Bowl Hot Wings Platter.
M:If I were a chicken, I'd go cannibal for those bad boys. Just eat my own damn wing off. I don't care. I'm crazy like that.
服務(wù)員:Here's the info for tomorrow night.
T:What's tomorrow night?
服務(wù)員:Oh, God, you didn't hear? Mark died.
A:-Oh, my god. -Oh,my gosh.
服務(wù)員: The funeral's tomorrow at 6:00, and I know it would have meant a lot to Mark if you came. You guys were his favorite customers.
A:-Stay strong. -We're so sorry.
T:Who was Mark?
A:-No idea. -Not a clue.
T:孩子們,我已經(jīng)和你們說(shuō)過(guò)所有重大節(jié)日的故事了,圣誕節(jié),萬(wàn)圣節(jié),感恩節(jié),但有一個(gè)節(jié)日一直都是我的最愛(ài),超級(jí)碗周日,但2007年的超級(jí)杯我永遠(yuǎn)都忘不了。
T:馬修,你負(fù)責(zé)啤酒。莉莉,你做土豆泥。羅賓,你負(fù)責(zé)買薯片和椒鹽卷餅,然后巴尼,我就不讓你負(fù)責(zé)任何事了,你只要注意好你的賭博問(wèn)題就好。
B:“問(wèn)題”?噢,可憐的超人,他真應(yīng)該注意一下他的飛行問(wèn)題。如果你很在行那就不是問(wèn)題了好嘛。
T:我會(huì)去奎恩那里拿世界上最棒的食物,超級(jí)碗杯辣雞翅拼盤!
M:如果我是那只雞,我愿意去食人族那看那些壞小子,吃了我那該死的雞翅吧,我不在乎。我超愛(ài)看的。
服務(wù)員:這是明天晚上活動(dòng)的安排。
T:明晚什么事?
服務(wù)員:上帝,你們還不知道?馬克死了。
A:-天哪。 -上帝啊
服務(wù)員:明晚六點(diǎn)舉行葬禮。如果你們能來(lái),馬克在天之靈也會(huì)感激的。你們是他最喜歡的顧客了。
A:-堅(jiān)強(qiáng)點(diǎn) -我們很遺憾
T:誰(shuí)是馬克?
A:-不知道 -不清楚
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市洛軸家屬院14號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群