英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第79篇

新奇事件簿 AKB48樂隊(duì)受到襲擊

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年03月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/79.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Two members of one of Japan's most popular pop groups AKB48 were injured on Sunday. A fan attacked them with a saw while they were at a promotional event signing autographs. The two singers, Rina Kawaei, 19, and Anna Iriyama, 18, were mingling with fans who had queued for hours to see them, when a man suddenly lunged forward and slashed them with a saw. The pair were fortunate not to have sustained serious injuries and were released from hospital a day after the attack. They both had cuts on their hands and head. A concert in Tokyo that had been scheduled for Monday night was cancelled. The assailant got past lax security and said he wanted to kill anyone. He had not targeted the women.

日本最受歡迎的流行音樂樂隊(duì)在周日受傷。當(dāng)她們在看到促銷活動(dòng)中給粉絲簽名的時(shí)候,一名粉絲突然攻擊她們。兩位歌手是19歲的Rina Kawaei和18歲的Anna Iriyama,她們與排隊(duì)幾個(gè)小時(shí)來見她們的粉絲混在了一起。一名男子突然拿著一把鋸跑向前,并用鋸削她們。兩人很幸運(yùn),沒有嚴(yán)重受傷,在受襲住院一天之后,就康復(fù)出院。她們的手和頭部帶有傷痕。原定于周一晚上的東京音樂會(huì)也取消了。襲擊者通過了松懈的安檢,并說自己想殺害所有人。他沒有針對女性。

The band AKB48 have become a pop culture phenomenon in Japan and are hugely popular around Asia. They are ubiquitous in their home country, appearing daily on TV and radio, with their images being plastered on advertisements throughout Japan. They hold the Guinness record for being the world's largest pop group. The group was formed in 2005 in Tokyo's Akihabara district with 48 members. They have since expanded to 140 members. Annual competitions are held to replenish their number when older members retire. Members have to follow strict rules if they join the group, including a total ban on dating. A clause in their contract states that any band member falling in love is "forbidden".

AKB48樂隊(duì)已經(jīng)成為日本的一種流行文化,而且在亞洲地區(qū)也很受歡迎。她們在自己的國家無處不在,每天都出現(xiàn)在電視和電臺上,日本的廣告中普遍帶有她們的相片。她們是世界上最大的流行樂隊(duì),并因此一直保持這項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄。該團(tuán)隊(duì)在2005年成立于東京秋葉原區(qū),當(dāng)時(shí)成員有48人。自此之后她們已經(jīng)擴(kuò)展到140個(gè)成員。當(dāng)她們的老成員退休之后,她們每年都會(huì)舉行比賽來補(bǔ)充成員數(shù)量。當(dāng)成員加入團(tuán)隊(duì)之后,她們需要遵守嚴(yán)格的制度,包括禁止約會(huì)。協(xié)議中的一條規(guī)定就是,禁止任何樂隊(duì)成員談戀愛。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市一布家園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦