A week after the devastating 7.8 magnitude earthquake that struck Nepal, the full extent of the disaster is still coming to light. The United Nations has called for further support to aid the rescue attempts. Only $53 million of the $415 million promised by countries has been given. The capital Kathmandu is struggling to deal with the sheer enormity of the destruction, while whole towns along the length of the Kathmandu Valley have been flattened. Hundreds of thousands of homes across the impoverished Himalayan nation have been damaged or destroyed, leaving more than three million people sheltering under blue tarpaulins and in need of food and medicine.
就在尼泊爾發(fā)生7.8級(jí)地震之后的一周,受災(zāi)全貌還在慢慢顯露端倪。聯(lián)合國(guó)已經(jīng)呼吁繼續(xù)加強(qiáng)對(duì)這一地區(qū)的營(yíng)救工作。許多國(guó)家承諾的4億1500萬美金的救災(zāi)援助資金只到位了5300萬。首都加德滿都正在處理大面積的受災(zāi)情況,而在加德滿都鄉(xiāng)村沿路的所有城鎮(zhèn)都已被夷為平地。在這個(gè)貧窮的國(guó)家里,成千上萬棟房屋遭到了損壞或是毀滅,有超過300萬人不得不在藍(lán)色防水油布中避難,他們急缺食品和藥物。
Nepal's Prime Minister, Sushil Koirala, has admitted that his government is overwhelmed by the scale of the disaster and is ill-equipped to cope. He requested helicopters to help with the distribution of aid. However, the logistics of this are being hampered by the country's rugged terrain, which often makes it difficult for anything to be delivered by air. Many of the roads have been swept away by avalanches and landslides. Further exacerbating the problem is the fact that Kathmandu's international airport has only one runway, which has hindered the delivery of much-needed supplies. The U.N. World Food Program warned that it would take time for aid to reach more remote communities.
尼泊爾主席蘇希爾·柯伊拉臘承認(rèn)他的政府已經(jīng)無法承受規(guī)模如此之大的災(zāi)難,并缺乏應(yīng)有的應(yīng)對(duì)設(shè)備。他要求直升機(jī)來幫助投擲急需品。但是,這一舉措?yún)s遭到了道路崎嶇的阻礙,這使得空中支援受到了限制。許多道路遭到了雪崩和山體滑坡的損壞。更為嚴(yán)重的問題是加德滿都的國(guó)際機(jī)場(chǎng)只有一條跑道,這阻礙了急需品的運(yùn)輸供應(yīng)工作。聯(lián)合國(guó)世界糧食計(jì)劃署警告稱物資到達(dá)偏遠(yuǎn)地區(qū)的時(shí)間將會(huì)增加。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市蓮富苑小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群