The BBC (British Broadcasting Corporation) has released details of its programme schedule to mark the centenary of World War I. It is planning almost 2,500 hours of new TV and radio shows. These will be broadcast from 2014 to 2018, to mirror the one hundred years since the war. It is the biggest plan in the BBC's history. Tony Hall, the head of the BBC, said the programming would be, "a chance for us all to learn something new about a war we think we know well". A BBC spokesman said: "We are setting out to broaden people's understanding of the war, to commemorate and remember those who were caught up in it, and to tell both well-known stories from fresh perspectives and original stories so far untold."
為了紀(jì)念一戰(zhàn)100周年,英國(guó)廣播公司公布了節(jié)目時(shí)間表。BBC計(jì)劃了將近2500小時(shí)的新電視節(jié)目和廣播節(jié)目。為了反映戰(zhàn)后100年,這些節(jié)目將從2014年播出到2018年。這也是BBC歷史上規(guī)模最大的一次計(jì)劃。BBC總監(jiān)托尼·霍爾稱(chēng)這一規(guī)劃將讓我們有機(jī)會(huì)來(lái)了解一些我們自認(rèn)為已經(jīng)熟知的事情。”BBC發(fā)言人稱(chēng):“我們將擴(kuò)寬人們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的理解,銘記那些被卷入戰(zhàn)爭(zhēng)中的人物,我們也將從更加新鮮的視角來(lái)講述那些我們既耳熟能詳又沒(méi)有被揭露的原始故事。
World War I (WWI) is also known as the First World War. It was a global war that mostly took place in Europe. It began on 28 July 1914 and lasted until 11 November 1918. It was called the "World War" or the "Great War" until 1939, when World War II started. More than 9 million soldiers were killed in WWI. This makes it the fifth-deadliest conflict in human history. Over 70 million people fought in countries all over the world. The United States joined the fighting in 1917. After the war ended, many countries changed and many new nations were created. There were also revolutions in a lot of countries. There was a lot of unhappiness in some countries. This lasted for many years and was one of the causes of World War II.
一戰(zhàn)也被人們熟知為第一次世界大戰(zhàn)。這是一場(chǎng)全球戰(zhàn)爭(zhēng),而主戰(zhàn)場(chǎng)卻在歐洲。一戰(zhàn)開(kāi)始于1914年的7月28日,截止到1918年的11月11日。當(dāng)二戰(zhàn)發(fā)生于1939年時(shí),這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)才被人們稱(chēng)為“世界戰(zhàn)爭(zhēng)”或是“第一次世界大戰(zhàn)”。在一戰(zhàn)中有超過(guò)900萬(wàn)士兵犧牲。這也是人類(lèi)歷史上第五大死傷最慘烈的戰(zhàn)爭(zhēng)。全球有超過(guò)7000萬(wàn)人卷入戰(zhàn)爭(zhēng)。美國(guó)于1917年加入戰(zhàn)爭(zhēng)。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,許多國(guó)家進(jìn)行了改變,并建立了許多新國(guó)家。也有許多國(guó)家進(jìn)行了革命。一戰(zhàn)也為許多國(guó)家?guī)チ藶?zāi)難。并持續(xù)多年,而這也成為了二戰(zhàn)發(fā)生的原因之一。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鄭州市秀水苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群