英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第280篇

新奇事件簿 蘇格蘭計(jì)劃將狼重歸自然

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年10月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/280.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A group of green charities called Rewilding Britain wants to return a large area of Scotland to how it was a thousand years ago. The group wants forests and lost animals, birds and fish to return. One of the animals the group aims to put back into the wild is the wolf. This died out in Britain in 1680 after hunters and farmers killed them all. Other species that could return to Scottish mountains, rivers and seas include the lynx (a wild cat), beavers, bison, sea eagles, bluefin tuna and grey whales. The charities want the government to return one-twentieth of the country to its natural state. The area it wants is the United Kingdom's cleanest region. It hopes much of this can happen by the year 2030.

一個(gè)名叫“Rewilding Britain”的環(huán)?;饡?huì)希望還原數(shù)千年前蘇格蘭的大片原始面貌。該組織希望原始森林、動(dòng)物、飛禽和海洋生物重新回歸。該組織將狼定為了回歸目標(biāo)之一。農(nóng)民和獵食者曾經(jīng)將他們趕盡殺絕,這種動(dòng)物也在1680年在英國(guó)滅絕。回歸蘇格蘭群山、河流的其他生物包括山貓(一種野貓)、海貍、歐洲野牛、海鷹、藍(lán)鰭以及灰鯨?;饡?huì)希望政府能夠?qū)⒂?guó)二十分之一的生物回歸大自然。該組織希望將英國(guó)最原始、純凈的地區(qū)作為生物回歸地。希望這一目標(biāo)能夠在2030年之前實(shí)現(xiàn)。

Not everyone thinks the reintroduction of animals like the wolf and lynx is a good idea. Farmers are worried it would cause them many problems. A farmer's group said it was a crazy idea to bring back predators to the country because they would start killing farm animals. They also say that dams built by beavers would increase the risk of flooding farmland, while sea eagles kill lambs. Rewilding Britain spokeswoman Rebecca Wrigley said: "Re-wilding is really for everyone who cares about our future." She added: "Our ecosystems need us." Ms Wrigley said it was important to re-wild Britain for, "native forests to regenerate" and to give "the seas a chance to recover from industrial fishing".

有人認(rèn)為讓狼或是山貓這樣的動(dòng)物重新回歸并不是一件好事。農(nóng)民擔(dān)心這將造成麻煩。一農(nóng)民組織稱將捕食者重新回歸是一件瘋狂的想法,因?yàn)檫@將給家禽帶來(lái)殺身之禍。他們還認(rèn)為海貍建造的屏障將增加洪水泛濫村莊的危險(xiǎn),海鷹還會(huì)殺害羔羊。“Rewilding Britain”發(fā)言人麗貝卡·瑞麗稱:“對(duì)于那些關(guān)注未來(lái)的人來(lái)說(shuō),讓動(dòng)物回歸大自然是一件好事。”她還稱:“我們的生物系統(tǒng)需要我們這么做。”瑞麗女士稱為了讓原始森林重新發(fā)揮它創(chuàng)造生命的力量,回歸是非常重要的,這樣做也能夠讓江流從工業(yè)捕魚(yú)狀態(tài)中恢復(fù)過(guò)來(lái)。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市大自然開(kāi)元嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦