Researchers from the Massachusetts Institute of Technology have found the gene that could help people forget traumatic experiences. They say the research could benefit people with painful memories. Soldiers, crime victims and people who survived natural disasters are some of the people this research could help. Many of these people suffer from very bad stress because of their memories. It is an illness called post-traumatic stress disorder (PTSD). The scientists found the memory gene in mice. They hope that one day they can erase painful memories in humans. They think they can replace upsetting memories with more positive thoughts and feelings. This would help millions of people who suffer from PTSD.
來自麻省理工學(xué)院的研究人員發(fā)現(xiàn)了一種能夠使人們遺忘慘痛經(jīng)歷的基因。研究人員稱這項研究將有可能對那些經(jīng)受過慘痛經(jīng)歷的人有所幫助。該項研究將有可能幫助士兵、被害人以及那些從自然災(zāi)害中生還的人。由于這些悲慘回憶,許多人倍感壓力。而這也是一種名叫“創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙”的疾病??茖W(xué)家在老鼠身上發(fā)現(xiàn)了這種基因。他們希望未來能夠消除人類的痛苦回憶。他們認(rèn)為這些痛苦回憶能夠被正能量所代替。這也將幫助上百萬患有“創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙”的病人。
The head researcher, Li-Huei Tsai, did many tests to make mice forget their fear. Scientists put the mice into a cage and gave them a small electric shock. After many shocks, the mice became afraid of the cage. They were stressed when they saw it. Once the mice had "cage shock," the scientists put the mice in the cage again but didn't give them an electric shock. After a period of time, the mice no longer feared the cage. Positive feelings replaced their stress and fear. The scientists looked at the brain activity when the mice were afraid and when they were not afraid. They were surprised to find the gene that replaced old memories with new ones. They will now try to find this gene in humans.
研究主任蔡理慧為了讓老鼠遺忘痛苦做了諸多實驗??茖W(xué)家將老鼠放進(jìn)籠子中,并對他們進(jìn)行電擊。經(jīng)受電擊以后,老鼠開始對籠子感到害怕??吹交\子會讓它們倍感壓力。一旦老鼠對籠子產(chǎn)生恐懼心理,科學(xué)家會將老鼠再次放進(jìn)籠中,但是并不對其進(jìn)行電擊。一段時間以后,老鼠并不再感到害怕。積極思想代替了恐懼和壓力。科學(xué)家分別觀察了老鼠在是否感到害怕時的大腦活動。他們驚訝的發(fā)現(xiàn)該基因用新記憶代替了舊回憶。他們將試圖在人類身上發(fā)現(xiàn)該基因。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市黃浦長春苑英語學(xué)習(xí)交流群