A 72-year-old woman from Amritsar, India is celebrating the birth of her first child. Daljinder Kaur and her husband Mohinder Singh Gill, 79, posed for photos for the Indian press last week, proudly holding their healthy baby boy Arman. The couple had been trying to have a baby for decades, without success. They had been under a lot of pressure during that time to start a family. While most people would have accepted their fate and resigned themselves to a life without children, Daljinder and Mohinder persisted in their dream for a child. Daljinder started attending the National Fertility and Test Tube Baby Centre for IVF treatment in 2013 and successfully became pregnant last year.
印度阿姆利則72歲老婦慶祝生子。上周,考爾和79歲丈夫基爾為印度各大媒體拍照,懷中抱著剛出世的兒子阿瑪尼。十多年以來(lái),夫妻二人一直想要個(gè)孩子,但都未能如愿。為組建家庭,二人備受壓力。對(duì)于多數(shù)人,他們一般會(huì)接受命運(yùn)安排,過(guò)上無(wú)子生活,但考爾和基爾一只沒(méi)有放棄希望。2013年,考爾開(kāi)始參加“全國(guó)生育和試管嬰兒中心”治療,并于去年成功懷孕。
Specialists at the fertility clinic initially had reservations about offering Daljinder treatment because of her age. Dr Anurag Bishnoi told reporters: "I first tried to avoid the case because she was very weak, but then her medical reports were normal and she was fit to conceive." He added: "Our track record handling IVF in older women has been fairly good, but not everyone is fit to conceive. In her case, she looked visibly frail too, so I had to refer her to a cardiologist to get clearance for the procedure and for a battery of other tests." Meanwhile, Daljinder is over the moon about becoming a mother. She said: "I can live happily now. My life is complete." She is now the oldest woman ever to give birth.
考慮到考爾的年齡,生育診所專家起初對(duì)試管嬰兒并不樂(lè)觀。俾斯諾依博士對(duì)記者表示:“由于她太過(guò)虛弱,當(dāng)時(shí)這個(gè)病例我是不想接的,但她的體檢報(bào)告正常,且很適合妊娠。”他補(bǔ)充道:“對(duì)于年長(zhǎng)女性而言,我們的試管成功率還是很高的,但不是所有人都適合妊娠。根據(jù)她的情況,她看起來(lái)非常虛弱,所以我將她轉(zhuǎn)給了心臟病學(xué)家,且需得到他們的妊娠許可,還接受了一系列其它檢查。”與此同時(shí),考爾對(duì)升級(jí)當(dāng)媽媽興奮不已。她表示:“我現(xiàn)在的生活很幸福。我的人生完整了。”她是有史以來(lái)最年長(zhǎng)的媽媽。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市普查小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群