英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第555篇

新奇事件簿 巴基斯坦影院禁止播放印度電影

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2022年07月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/555.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

India and Pakistan do not have very good relations at the moment. The two countries have argued for many years over where the borders should be in Kashmir. There is also the possibility that India could limit the amount of water Pakistan gets from the Indus River. The latest disagreement is over movies and actors. Pakistan's major cinemas have banned Indian movies in Pakistan's biggest cities - Lahore, Karachi and Islamabad. The cinema owners say the ban is to show support for Pakistani soldiers who are risking their lives in Kashmir. The ban comes after a group of Indian moviemakers banned Pakistani actors from working in India's famous Bollywood movie studios in Mumbai.

目前,印度和巴基斯坦關(guān)系并不融洽。多年來,兩國一直就克什米爾地區(qū)邊境具體位置爭論不休。印度也有可能限制巴基斯坦人從印度河的取水量。最近的分歧是關(guān)于電影和演員的。巴基斯坦最大的城市拉合爾,卡拉奇和伊斯蘭堡主要影院禁止播放印度電影。影院老板表示,該禁令是為了向冒著生命危險駐守克什米爾的巴基斯坦士兵表示支持。此前,一些印度電影制片人禁止巴基斯坦演員在孟買著名的寶萊塢電影制片廠工作。

Bollywood movies are extremely popular in Pakistan. The country's cinema industry is going to lose a lot of money as cinemagoers stay at home. A huge amount of Pakistan's cinema business comes from Bollywood. Pakistani actors may also suffer and lose money. They will not make as much money by working in Pakistan's movie industry as they would in Bollywood. However, Pakistani actors said it was time for Pakistani actors to stop working in Bollywood. Pakistani actor Hamza Ali Abbasi said: "The time has come when Pakistani artists must boycott Bollywood and Pakistani people must stop watching Indian content." Movie star Agha Ali agreed with Abbasi, saying: "I think it should've been done a long time ago."

寶萊塢電影在巴基斯坦非常受歡迎。由于去影院看電影的人閉門不出,巴基斯坦電影行業(yè)將損失大筆收入。巴基斯坦很大部分電影收入來自寶萊塢。巴基斯坦演員可能也會受到影響,收入減少。在巴基斯坦電影界工作可能不像在寶萊塢賺錢那么多。然而,巴基斯坦演員表示,巴基斯坦演員是時候停止在寶萊塢工作了。巴基斯坦演員Hamza Ali Abbasi表示:“巴基斯坦藝術(shù)家是時候抵制寶萊塢了,巴基斯坦人民必須停止觀看印度內(nèi)容的電影了。”電影明星Agha Ali贊同Abbasi的說法。他說:“我認為很久以前就應(yīng)該這樣做了。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市城市玫瑰花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦