BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2021年02月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News:英國民眾對阿斯利康疫苗存疑

所屬教程:2021年02月BBC新聞聽力

瀏覽:

2021年02月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

This is the BBC News with Fiona MacDonald. Hello. Tens of thousands of people have taken to the streets in Myanmar for the third day in a row to protest against last week's military coup. Myanmar’s elected leader Aung San Suu Kyi remains in detention. Jonathan Head reports. By mid-morning, the main road into central Yangon was filled with marching people again. Many of them grouped by profession. There were lawyers, civil servants, teachers and engineers in white hard hats. The Stars say some protesters of what they hope will be a general strike across the country. There was also a demonstration by lawyers in Mandalay, the second largest city. In the capital Naypyidaw where the coup leader is based, the police tried but failed to disperse a crowd with water cannon. The massive rallies over the weekend have given new momentum to those opposing last week's coup. But there are still no clear leaders. For now, it's spontaneous and locally organized show of defiance.

菲奧娜·麥克唐納德為您播報(bào)BBC新聞。大家好。緬甸數(shù)萬人連續(xù)第三天走上街頭,抗議上周的軍事政變。緬甸民選領(lǐng)導(dǎo)人昂山素季仍被關(guān)押。請聽喬納森·海德的報(bào)道。上午10時(shí)左右,通往仰光市中心的主要道路上又?jǐn)D滿了游行的人群。他們中的許多人按職業(yè)分組。人群中有律師、公務(wù)員、教師和戴著白色安全帽的工程師?!缎菆?bào)》稱,一些抗議者希望在全國范圍內(nèi)舉行大罷工。緬甸第二大城市曼德勒也舉行了律師示威活動(dòng)。在政變領(lǐng)導(dǎo)人所在的首都內(nèi)比都,警察試圖用高壓水槍驅(qū)散人群,但未能成功。周末的大規(guī)模集會(huì)給了那些反對上周政變的人新的動(dòng)力。但抗議活動(dòng)仍然沒有明確的領(lǐng)導(dǎo)人。就目前而言,這些抗議活動(dòng)是自發(fā)的、在當(dāng)?shù)赜薪M織的反抗活動(dòng)。

The British government has sought to allay concerns about the Oxford AstraZeneca vaccine, following preliminary research suggesting it was less effective against the South African coronavirus variant. The Vaccines Minister Nadhim Zahawi said the Oxford research team remain confident the jab was effective in preventing severe illness, hospital admissions and deaths from that stream. Here's Ferguson Wolf. The current Pfizer and Oxford AstraZeneca vaccines work well against the dominant strain here in the UK. But there is concern about how much the South Africa variant may be spreading in the community. Over 100 cases have been identified and other new variants are inevitable as the virus mutate. New vaccine technology means it is quick and simple to tweak over jabs. Scientists in Oxford are working on several updated vaccines, including ones against the South Africa and Brazil variance. Coronavirus mutates more slowly than flu. So, it's too early to tell how often people would need a booster jab.

英國政府正設(shè)法消除人們對牛津阿斯利康疫苗的擔(dān)憂,此前初步研究表明,該疫苗對南非冠狀病毒變體的效果較差。疫苗大臣納齊姆·扎哈維表示,牛津大學(xué)的研究團(tuán)隊(duì)仍然相信這種疫苗在預(yù)防嚴(yán)重疾病、住院和死亡方面是有效的。請聽佛格斯·沃夫的報(bào)道。目前的輝瑞和哈佛阿斯利康公司的疫苗對英國的主要毒株都很有效。但有人對南非變種在社區(qū)中的傳播量感到擔(dān)心。目前已查明有100多例病例,隨著病毒的變異,其他新的變種是不可避免的。新疫苗技術(shù)可以實(shí)現(xiàn)快速簡單的疫苗調(diào)整。牛津大學(xué)的科學(xué)家們正在研究幾種新型疫苗,包括對抗南非和巴西變種的疫苗。冠狀病毒的變異速度比流感慢。所以,現(xiàn)在說人們多久需要注射一次疫苗還為時(shí)過早。

The Prime Minister of Israel Benjamin Netanyahu is due to return to court to enter his plea to charges of bribery, fraud and breach of trust. Yolande Knell is in Jerusalem. This will be Mr. Netanyahu’s second appearance in court since the start of his trial last May. Back then, noisy crowd supporting and opposing him gathered outside, and the hallway flanked by ministers from his party. He addressed TV cameras to profess his innocence and say he was being framed. There's expected to be less political drama as Israel's longest serving prime minister now formally responds to the charges in three cases that involve him receiving gifts from millionaire friends and allegedly seeking regulatory favors for media tycoons in return for positive news coverage. Yolande Knell. You're listening to the world news from the BBC.

以色列總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡將重返法庭,就賄賂、欺詐和背信指控進(jìn)行辯護(hù)。請聽約蘭德·耐爾在耶路撒冷的報(bào)道。這將是內(nèi)塔尼亞胡自去年5月開始受審以來第二次出庭。上次出庭時(shí),支持和反對他的人群喧鬧地聚集在外面,走廊兩旁是他所在政黨的部長們。他曾對電視鏡頭聲稱自己是無辜的,并稱他是被陷害的。作為以色列任期最長的總理,內(nèi)塔尼亞胡現(xiàn)在正式對三起指控作出回應(yīng),預(yù)計(jì)不會(huì)出現(xiàn)太多的政治戲劇。這些指控涉及他從百萬富翁朋友哪里收受禮物,以及為媒體大亨提供監(jiān)管支持,以換取正面新聞報(bào)道。約蘭德·耐爾報(bào)道。您正在收聽的是BBC世界新聞。


下載本課mp3 查看全部《2021年02月BBC新聞聽力》
上一頁 1 2 3 下一頁
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市藍(lán)光空港國際城英語學(xué)習(xí)交流群