Resume normal speed.
264. 恢復(fù)正常速度。
No speed restrictions.
265. 沒有速度限制。
Request speed 200 knots due configuration.
266. 由于構(gòu)型,請求減速到200節(jié)。
Request speed 250 knots due turbulence.
267. 由于顛簸,請求速度250節(jié)。
Omit position reports until LN.
268. LN前省略位置報(bào)。
Next report at IP.
269. 下一報(bào)告點(diǎn)IP。
Report required only at boundary.
270. 只要求在交接點(diǎn)報(bào)告。
We have traffic at our 12 o’clock, 5 miles, 500 feet below, climbing.
271. 我們看到了活動(dòng)飛機(jī),在12點(diǎn)鐘方位,5海里,低于我們500英尺,正在上升。
Traffic indication at our 1 o’clock, 4 miles, same altitude, converging.
272. 活動(dòng)飛機(jī)顯示在1點(diǎn)鐘方位,4海星,同高度,正在匯聚。
Request vectors.
273. 請求引導(dǎo)。
Unable to receive transmission on that frequency.
274. 那個(gè)頻率收不到發(fā)報(bào)。
275. Request 15 miles final.
請求五邊15海里。
276. Maintain 3000 feet until glide path interception.
保持3000英尺,直到截獲下滑道。
NOTAM says glide slope for Runway15 is unserviceable, confirm.
277. 飛行員通告表明15號(hào)跑道下滑道故障,證實(shí)。
Confirm ILS frequency for Runway 17L.
278. 證實(shí)17左跑道的盲降頻率。
In case of going around, turn left heading 210.
279. 如復(fù)飛,左轉(zhuǎn)航向210。
Advise transponder capability.
280. 請告知應(yīng)答機(jī)可用模式。
Transponder Charlie.
281. 應(yīng)答機(jī)C模式。
Transponder unserviceable.
282. 應(yīng)答機(jī)故障。
ADS-B transmitter 1090 (ten-ninety) data link.
283. ADS-B發(fā)射機(jī)1090數(shù)據(jù)鏈。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市頂秀欣園英語學(xué)習(xí)交流群