LESSON 27 THE OWL
第二十七課 貓頭鷹
The owl is called the“bird of night.”
貓頭鷹被稱作“夜之鳥”。
The light of day is too strong and too bright for his eyes.
白天的光對它們的眼睛來說太強、太亮。
So he sits all day long hid in a tree, or in a hole of a wall, out of sight.
所以他一整天都藏在樹上或壁洞這種很難被發(fā)現的地方。
As soon as it is night he comes out, and flies round and round, in search of mice, or small birds.
一到了晚上他便出來,在空中盤旋飛翔著覓食老鼠或小鳥。
When he flies, his wings do not make a noise. So the mice and birds do not hear him till he is quite near.
當他飛行時,他的羽翼不會發(fā)出響聲。所以當老鼠和小鳥們聽到他的聲音時,他已經飛得離他們很近了。
The birds know him well, and are in great fear of him.
鳥兒很了解他,也很怕他。
When they find him out by day, they come and peck at him with all their might.
當它們白天遇見他時,就會拼命地啄他。
He is then half blind, and he does not see how to fight with them. Look how they peck at him!
他那時會反應遲鈍,不清楚要怎樣對付它們??此鼈兪侨绾巫乃?!
Poor owl! Fly back to your hole as fast as you can.
可憐的貓頭鷹!你盡快地飛回你的洞里吧。