幼兒英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 幼兒英語 > 英語小故事 > 鼎爸雙語故事 >  第241篇

鼎爸雙語故事:擠不破的房子

所屬教程:鼎爸雙語故事

瀏覽:

2021年10月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10330/279.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

親愛的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語故事又來陪你們了!

寶貝們,你們觀察過小蝸牛的房子嗎?猜一猜蝸牛的房子能住幾個人呢?

剛才,太陽還在天空中瞇瞇笑,不知道怎么的,突然就下起雨來了。

蝸牛有自己的小房子,它走到哪,就把房子背到哪,它不怕雨。

房子不大不小,它一個人住在里面正合適。

雨點(diǎn)落在屋頂上,“沙沙沙,沙沙沙”,像是誰在唱歌。

一只螞蟻從雨中跑來了。

螞蟻說:“Snail, let me come in. 蝸牛,讓我進(jìn)來躲躲雨吧,My houseis too far away from here. 我家離這兒太遠(yuǎn)了,Before I run home,the rain will get my beautiful black coat wet. 不等我跑回家去,雨就會把我漂亮的黑外套淋濕的。”是呀,螞蟻的外套又黑又亮,被雨淋濕了多可惜!

蝸牛說:“I'd love to let you in. 我很想讓你進(jìn)來,可我的房子這么小,只夠我一個人住,How can you get in? 你怎么進(jìn)得來呢?”

螞蟻說:“Let me squeeze in a leg first! 我先擠進(jìn)來一條腿試試!”

螞蟻伸出一條腿往房子里擠一擠,還好,擠進(jìn)去了;螞蟻又伸出另一條腿,往里擠一擠,又進(jìn)去了。螞蟻有六條腿,一條一條地朝蝸牛的房子里擠,雖然費(fèi)了很大的勁兒,不過總算都擠進(jìn)去了,一條腿也沒落下。最后,蝸牛抓住螞蟻的六條腿,“一、二、三”猛地一拉,好啦,螞蟻整個兒擠進(jìn)了蝸牛的小房子。房子里擠著一只螞蟻和一只蝸牛,不大不小正合適。雨點(diǎn)落在屋頂上,“沙沙沙,沙沙沙”,像是誰在唱歌。

一只兔子從雨中跑過來了,兔子說:“蝸牛,讓我進(jìn)來躲躲雨吧,我家離這兒太遠(yuǎn)了,Before I run home, the rain will get my lovely long ears wet. 不等我跑回家,雨就會把我可愛的長耳朵淋濕的。”是呀,兔子的耳朵毛茸茸的,被雨淋濕了多可惜!

蝸牛說:“I would like to let you in, but my house is so small. 我很想讓你進(jìn)來,可我的房子這么小,只夠我和小螞蟻?zhàn)。阍趺催€進(jìn)得來呢?”

兔子說:“我先擠進(jìn)來一條腿試試。”

兔子伸出一條腿,小心地朝蝸牛的房子里擠,還好,腿進(jìn)去了,房子并沒有倒;兔子又小心地伸出另一條腿往里擠,哈,也成功了。兔子有四條腿,它一條一條慢慢往里擠,終于全部擠進(jìn)了蝸牛的小房子。

蝸牛和螞蟻?zhàn)プ⊥米拥乃臈l腿,“一、二、三”猛地一拉,好啦,兔子整個兒擠進(jìn)了蝸牛的小房子,連兔尾巴也沒落在外面。房子里擠著蝸牛、螞蟻和兔子,不大不小正合適。雨點(diǎn)落在屋頂上,“沙沙沙,沙沙沙”,像是誰在唱歌。

一個男孩從雨中跑過來了。男孩說:“蝸牛,讓我進(jìn)來躲躲雨吧,我家離這兒太遠(yuǎn)了,Before I can run home, the rain will get my big clever head wet. 不等我跑回家,雨就會把我聰明的大腦袋淋濕的。”是呀,這個男孩虎頭虎腦挺神氣的,If he were caught in the rain, he might catch a cold, a headache, acough. 要是淋了雨,就可能得感冒,就會頭痛、咳嗽、流鼻涕,and he wouldn't be ableto play football on the grass. 就不能到草地上來踢足球了,What apity! 多可惜!

蝸牛說:“我很想讓你進(jìn)來,可我的房子這么小,只夠我和小螞蟻、小兔子住,你怎么還進(jìn)得來呢?”

男孩說:“我先擠進(jìn)來一條腿試試。”

男孩伸出一條腿,小心地朝蝸牛的房子里擠,還好,腿進(jìn)去了,房子并沒被擠破;他又伸出另一條腿,小心地朝里擠,哈,也成功了。男孩只有兩條腿,擠起來可不像四條腿的小兔子和六條腿的小螞蟻那樣麻煩。不一會兒,男孩的兩條腿全擠進(jìn)了蝸牛的小房子。

蝸牛、螞蟻、兔子抓住男孩的兩條腿,“一、二、三”使勁一拉,好啦,男孩整個擠進(jìn)了蝸牛的小房子。哦,不對,沒有整個兒,你瞧,男孩的一只耳朵還露在門口呢!

房子里面擠著蝸牛、螞蟻、兔子,還有男孩的腿、身子、手、大腦袋和一只耳朵,不大不小正合適。男孩的另一只耳朵卻無論如何也擠不下了,于是男孩的耳朵就只好露在門口了,聽著“沙沙沙、沙沙沙”的雨聲。

大家問:“沙沙沙,沙沙沙,So who's singing? 這就誰在唱歌呢?”男孩側(cè)著耳朵,仔細(xì)聽一聽,說:“I know, it is the spring singing. 我知道了,這是春天在唱歌。”

接下來是慢速英語時間:

Snail, let me come in.   

Before I run home, therain will get my lovely long ears wet.     

好啦,故事到這里就結(jié)束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個小小的問題在等著你哦。

1. 兔子想要進(jìn)蝸牛的房子里避雨,蝸牛說:my house is so small.  它說什么?

2. 男孩他們都在蝸牛的房子里避雨,聽到一些聲音,問:who's singing? 什么意思?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思海口市海南高登鑄管有限公司職工住宅小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦