親愛的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語故事又來陪你們了!
寶貝們,你們上幼兒園最擔(dān)心的是什么?沒朋友玩,還是想媽媽,有只小雞要上學(xué),我們一起來看看它發(fā)生了什么事吧。
這是美好的一天。雞媽媽帶著兩只小雞第一次去上學(xué)。小雞們有一點害怕。
“別擔(dān)心!”雞媽媽一邊揮著翅膀,一邊說,“我相信你們會喜歡這里的。”
“嗨!”蒼鷺老師說,“歡迎大家來到這到這里。”
小雞們回答:“We're scared. We don't know any of the students here. 我們好害怕。這里的同學(xué),我們都不認(rèn)識。”
“Don't worry. 別擔(dān)心。”蒼鷺老師說,“I'm sure you'llmake friends soon. 我相信你們很快就會交到朋友的。”
“Can we make friends with anyone in our class? 我們可以和班上的任何同學(xué)做朋友嗎?”
蒼鷺老師笑著說:“Of course you can! 當(dāng)然可以嘍!”
大家都在玩的時候,小雞們心里卻只想著如何交朋友。海貍長得又高又壯,小雞們覺得交這個朋友應(yīng)該不錯。所以,他們上前去和海貍打招呼。
“噓——”海貍說,“I'm building a mansion. 我正在蓋一座大廈。”
老師講故事的時候,小雞們坐在兔子旁邊。兔子看起來很和氣,小雞們認(rèn)為他應(yīng)該是個不錯的朋友。所以,他們轉(zhuǎn)向兔子,并且和他打招呼。
“噓——”兔子說,“I'm listening to a story. 我正在聽故事。”
上音樂課的時候,小雞們站在青蛙的旁邊。小雞們想:青蛙和我們的身材差不多,也許他會和我們做朋友吧!所以,小雞們轉(zhuǎn)向青蛙,并且和他打招呼。
“噓——”青蛙說,“I'm singing! 我正在唱歌呢!”
吃點心的時候,只有兩只小雞坐在一起。他們難過地想:大家都不愿意和我們做朋友。
蒼鷺老師問:“Do you like school? 你們喜歡學(xué)校嗎?”
小雞們傷心地說:“We didn't make any friends. 我們沒交到任何朋友。”
“Wait a minute. 等一下,”蒼鷺老師說,“我覺得你們一定會交到朋友的。”
大家把教室整理干凈后,蒼鷺老師說:“Come on, boys and girls! Let's play on thegrass! 小朋友們一起來吧,我們?nèi)ゲ莸厣贤妫?rdquo;全班都高興得歡呼起來。
半路上,大家順利地越過一條小河,小雞們卻停在原地,不敢動。
蒼鷺老師問:“What's the matter? 怎么啦?”
小雞們說:“We're so small that we might slide off a rock, 我們太小了,可能會從石頭上滑下去,and we can't swim! 而且我們不會游泳!”
海貍說:“是你們的膽子太小了。Don't be afraid! 不要怕啦!The river's not deep.You can do it. 河水又不深,你們肯定可以的。”
小雞們說:“不,我們只是小雞!”
“我想到了!”海貍說,“I can build a bridge for you to walk across. 我可以造一座橋,讓你們走過去。”
兔子說:“我可以背你們跳過這條小河。”
青蛙說:“I can teach you to swim. 我可以教你們游泳。”
蒼鷺老師說:“Thank you, but I have a great idea. 謝謝大家,但是我有一個好點子。你們何不手拉著手,幫助小雞們一起走過去呢?”
于是,大家手牽著手,慢慢地越過了小河。
小雞們興奮得大叫:“Wow, we did it! Thank you all for your help. 哇,我們成功了!謝謝大家的幫助。”小雞們和新朋友在草地上開心地玩耍,一起度過了快樂的時光。
回學(xué)校的路上,小雞們蹦蹦跳跳地“自己”越過了小河,朋友們都大聲地為他們歡呼。
接下來是慢速英語時間:
I'm sure you'll makefriends soon.
Come on, boys and girls!Let's play on the grass!
好啦,故事到這里就結(jié)束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個小小的問題在等著你哦。
1. 雞媽媽把小雞們送到學(xué)校,小雞說:We're scared. 她說什么?
2. 小雞們想和青蛙交朋友,和青蛙打了個招呼,青蛙卻說:I'm singing! 青蛙在做什么?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市福佑里小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群