親愛的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語(yǔ)故事又來陪你們了!
寶貝們,今天給你們帶來一個(gè)砸吧爺爺和哎呀奶奶的故事。
砸吧爺爺有一顆柿子樹,樹上結(jié)的柿子特別特別甜。不過,砸吧爺爺從來不把柿子分給別人,總是自己一個(gè)人吃。一天他給哎呀奶奶一個(gè)吃過的柿子蒂。
第二天,哎呀奶奶家傳出熱鬧的歡叫聲。什么事這么熱鬧呀?砸吧爺爺扒著墻頭往里一瞧,Grandma was spinning a top with the children. 哎呀奶奶正和孩子們興高采烈地玩轉(zhuǎn)陀螺呢。哎呀奶奶的陀螺正是那個(gè)柿子蒂!
“Grandma's top is really good. 哎呀奶奶的陀螺真厲害。”
“厲害吧?這個(gè)呀,是砸吧爺爺家柿子的蒂喲。”
“我也好想要一個(gè)這樣的柿子蒂啊。”砸吧爺爺一聽,心里咯噔一下。
“這可不行。這幫孩子肯定來要柿子蒂。我的寶貝柿子蒂,哪能給他們呢。”砸吧爺爺慌忙把樹上的柿子都摘下來,藏到后面的倉(cāng)房里去。“哈!這下好了。”
這時(shí),哎呀奶奶和孩子們來了。“砸吧爺爺,能不能再給點(diǎn)兒柿子蒂呢,哎呀呀,There aren't any persimmons left on the tree. 樹上一個(gè)柿子也沒有了。”哎呀奶奶和孩子們都大吃一驚,一個(gè)個(gè)垂頭喪氣。砸吧爺爺見了,咧著嘴笑起來。“別這么垂頭喪氣的。怎么樣啊,給你們這個(gè)!”
砸吧爺爺說著,舉起一片剛才摘柿子時(shí)落在地上的樹葉。“哎呀,這次給我們樹葉呀。太高興了,謝謝。”
Grandma and the children picked up a lot of leaves and went back. 哎呀奶奶和孩子們撿了好多樹葉回去了。
第二天,哎呀奶奶家又傳出熱鬧的歡叫聲。砸吧爺爺偷偷一看,哎呀奶奶家的孩子們比昨天還多,他們正在興高采烈地和哎呀奶奶一起拿樹葉做東西玩呢。
“I want to make another necklace of leaves. 我還想再做一條樹葉項(xiàng)鏈。”
“I'm going to make a leaf doll, too. 我也要做一個(gè)樹葉娃娃。”
“好,好。砸吧爺爺?shù)氖磷尤~油亮亮的,真的很漂亮呢。哎呀,The leaves are running out. 樹葉快要用完了。”砸吧爺爺一聽,心里又咯噔一下。
“這可不行。他們肯定又來要柿子葉。我的寶貝柿子葉,誰(shuí)也不給。”澡把爺爺慌忙把樹葉都打下來,攏在一起,藏到后面的庫(kù)房里去。“哈!這下好了。”
這時(shí),哎呀奶奶和孩子們來了。“砸吧爺爺,請(qǐng)?jiān)俳o點(diǎn)柿子葉,哎呀呀,柿子樹上一片葉子也沒有了。”Grandma and the children were shocked.哎呀奶奶和孩子們都大吃一驚,一個(gè)個(gè)垂頭喪氣。砸吧爺爺見了,咧著嘴笑起來。“別這么垂頭喪氣的。怎么樣啊,給你們這個(gè)!”砸吧爺爺說著,舉起一根剛才打葉子時(shí)折斷的樹枝。“哎呀,這次給我們樹枝呀。太高興了,謝謝。”Grandma and the children went back with the branches. 哎呀奶奶和孩子們抱著樹枝回去了。
第二天,一陣陣撲鼻的香味兒從鄰居家飄來。砸吧爺爺偷偷一看,They are baking bread together. 哎呀奶奶她們正在一起烤面包吃呢。大家把揉好的面卷在樹枝尖上,放到火上烤,你一個(gè)我一個(gè)吃得好香。“嗯,這可不行。她們肯定又來要我的寶貝柿子樹枝。”
砸吧爺爺慌忙去鋸樹枝,正在這時(shí),哎呀奶奶和孩子們拿著剛烤好的面包來了。他們是給砸吧爺爺送面包的。砸吧爺爺看著被自己砍斷的柿子樹。大哭起來。哎呀奶奶說:“哪怕只留下一個(gè)柿子葉可以有籽兒再種呀,真可惜!”
砸吧爺爺很快從倉(cāng)房里把柿子搬了出來,好多好多呀。他說:“大家敞開吃吧,吃完幫忙把籽兒播散出去。”大家吃了好多好多甜甜的柿子,砸吧爺爺?shù)氖磷幼褍貉剑炜扉L(zhǎng)啊快快長(zhǎng),快快結(jié)出好多好多甜甜的柿子吧。
接下來是慢速英語(yǔ)時(shí)間:
Grandma was spinning a top with the children.
There aren't any persimmons left on the tree.
好啦,故事到這里就結(jié)束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個(gè)小小的問題在等著你哦。
1. 孩子們用柿子樹葉做了很多玩偶,很快:The leaves are running out. 什么意思呢?
2. 孩子們抱著樹枝回家了:They are baking bread together. 大家干什么了?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市張家墳東里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
英語(yǔ)在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語(yǔ)聽力課堂(m.42bites.com)是公益性質(zhì)的學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!