主播:翩翩,Peter
背景音樂:What makes you beautiful
文化沖擊Culture Shock
什么是文化沖擊?What is culture shock?
什么是逆向文化沖擊?What is reverse culture shock?
你吃了嗎?Have you eaten?
問候語“你吃了嗎?”是一種寒暄,
不是真的要問你吃飯了沒有。
In China, this is used as a greeting.
It’s not really a question.
氣 候 Climate
The climate is different in China.
青島的夏天比起英國更潮濕;冬天更干燥。
In the summer, Qingdao is very humid compared with my hometown.
In the winter, it’s very dry.
上海和香港也非常悶熱和潮濕。
Shanghai and Hong Kong are very hot and humid cities.
在青島,冬天會感覺到有靜電。(在英國,夏天會感覺有靜電。)
In the winter, I sometimes experience static shock.
有人說在英國,一天可以感受一年四季的變化。
Some people say that when living in the UK it’s possible to experience 4 seasons in a single day.
過馬路Crossing the road
對于Peter老師來說,剛來中國的時候,過馬路是遇到的最大的困難。
Crossing the road was very difficult for me at the beginning.
In the UK we are taught to look right, left, right.
飲食文化Food Culture
在中國,飲食文化是一種社交文化。
The food culture is different.
In China, eating out is a social experience.
如果你邀請別人出去吃飯,你買單。
If you invite someone out for dinner, you should pay.
家 庭Family
中國的家庭成員之間更加緊密,彼此會犧牲更多。
Chinese families are tighter and closer, they sacrifice more.
在西方國家,孩子們會較早地離開父母獨立生活,父母住在養(yǎng)老院(但并不是唯一或第一的選擇)。In western countries, children fly the nest earlier and the parents live in care homes.
sacrifice 犧牲
family get togethers 家庭聚會
care home 養(yǎng)老院
fly the nest 離開父母獨立生活
社交互動Social Interactions
家庭和親戚朋友之間比較直接,不用擔(dān)心面子的問題。
Direct with family and close friends, don’t have to worry about face.
在商業(yè)、工作方面比較委婉。
Not direct in business, work
時間就是金錢。
Time is Money.
公共衛(wèi)生間Public Toliet
Peter老師第一次見到“蹲廁”
(蹲廁的好處:避免皮膚的直接接觸)
The first time I used a public toilet in China was a big shock.
Public toilets are often ‘squatter’ toilets.
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.42bites.com)是公益性質(zhì)的學(xué)英語網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!