英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 脫口秀 > 《老外來(lái)了》雙語(yǔ)脫口秀 >  第117篇

雙語(yǔ)脫口秀《老外來(lái)了》:英語(yǔ)聊最火懸疑劇《隱秘的角落》!必備表達(dá)

所屬教程:《老外來(lái)了》雙語(yǔ)脫口秀

瀏覽:

2021年06月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll118.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:翩翩(中國(guó))+梅莉(法國(guó))

歌曲:《小白船》& Oublier la ville

近期,一部懸疑劇火遍全網(wǎng)(the most popular suspense TV show)——《隱秘的角落》。今天,翩翩和梅莉教你,如何用英文聊這部劇。

懸疑、劇透怎么說(shuō)?

(1)懸疑?。簊uspense drama / suspense TV show

Some classic suspense movies:經(jīng)典的懸疑劇

美國(guó)經(jīng)典——Silent Lamb《沉默的羔羊》

法國(guó)經(jīng)典——Les Misérable《悲慘世界》/ In the House 《登堂入室》

劇透:spoil(毀壞) +er → spoilers

不要?jiǎng)⊥秆? No spoilers!

我最討厭劇透:I really hate spoiler.

(3)這部劇,現(xiàn)在在中國(guó)很火。

The Bad Kids is now very popular in China. / It has gone viral in China.

經(jīng)典臺(tái)詞(crucial line):

我還有機(jī)會(huì)嗎?

一起去爬山嗎?

《隱秘的角落》講什么?

The beginning of the story is scary:故事的開(kāi)頭很驚悚

數(shù)學(xué)老師“張東升”跟岳父岳母(parents in law)一起爬山(went mountain climbing),到山頂?shù)臅r(shí)候,he suddenly pushed them down the mountain。 這一幕被三名小朋友無(wú)意中視頻拍攝下來(lái)(was accidentally filmed)。恰好,3個(gè)小孩中的一個(gè)小女孩“普普”的弟弟得了白血?。╨eukemia),他們就決定sell the "video" to Zhang Dongsheng ,然后用這筆錢(qián) to treat Pupu's younger brother。

Double ending: fairy tale ending + real ending

雙結(jié)局:童話結(jié)局 + 真實(shí)結(jié)局

表面上,這部劇有一個(gè)happy ending:

They lived happily ever after. 他們從此過(guò)上了幸福的生活。

小孩們都健康快樂(lè)地活著,普普的弟弟也治好了病。

但細(xì)節(jié)里,一直都在暗示觀眾(hinting the audience),what the true story actually is :

朝陽(yáng)殺死了自己的妹妹,利用張東升害死了他的兩個(gè)小伙伴。并用一本“半真半假”的日記(a "half true and half false" diary),將自己洗脫干凈(to make himself clear)。

更可怕的暗示——兩個(gè)主角的名字:

朝陽(yáng)(the rising sun)& 東升(rise from the east)

The rising sun will rise from the east. 朝陽(yáng)會(huì)東升。

這就暗示將來(lái):

他們本來(lái)就是the same kind of person(一類(lèi)人)!

細(xì)思恐極!A second thought incurs profound fear!

劇名翻譯有秘密!

《隱秘的角落》的英文名字:The Bad Kids OR Cat's Cradle

Cat's Cradle:

①字面意思(literal meaning):貓的搖籃;

②實(shí)際指中國(guó)民間流傳的兒童游戲(traditional Chinese children’s game)——翻花繩。

③暗含意義(figurative meaning):精心策劃的事件(something that is intricate, complicated, or elaborate)

《隱秘的角落》翻譯為Cat's Cradle,有內(nèi)涵,而且與故事很fitting(合適)。

而且,整部劇大量使用隱喻(metaphor),暗含14歲少年的“心機(jī)”與“設(shè)計(jì)”。

比如:

殺人犯張東升臨死前對(duì)朱朝陽(yáng)說(shuō):你可以相信童話。(觀眾聽(tīng)到的)

但口型卻是“高手”You are good! ——(實(shí)際看到的)

火遍全網(wǎng)的臺(tái)詞英文版

一起爬山嗎?——To go mountain climbing together? (對(duì)某人“下狠手”attack someone的代名詞)

我還有機(jī)會(huì)嗎?——Do I still have a chance? (預(yù)兆“結(jié)束”的一句話)

你選擇相信童話,還是選擇相信真相?——Do you choose to believe in fairy tales or choose to believe in the truth? (暗示觀眾:故事有兩個(gè)版本two versions)

你讀書(shū)就是為了殺人嗎?——Are you studying to kill?(普普的靈魂拷問(wèn),令張東升啞口無(wú)言speechless)

你不是讓我從小做一個(gè)誠(chéng)實(shí)的孩子嗎?——Didn’t you want me to be an honest child from an early age?(朱朝陽(yáng)對(duì)爸爸的反問(wèn))

Anyway,這部劇非常值得追 (highly recommend)。

一席文化寄語(yǔ):

如果你是父母,希望你們記?。?身教永遠(yuǎn)重于言教(Actions speak louder than words.)。與其多關(guān)注成績(jī),不如多進(jìn)行品格引導(dǎo),身心健康了,一切都會(huì)有的。

如果你是后媽?zhuān)涀。?愛(ài)不會(huì)越分越少,與其讓小孩少一個(gè)爸爸,不如讓TA多一個(gè)媽媽?zhuān)阋矔?huì)多一個(gè)孩子。

如果你是小孩,希望你記住:永遠(yuǎn)按照你所知道的,最善的方式去生活(蘇格拉底)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市魯能優(yōu)山美地拂海園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦