英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語俗語 >  第22篇

英語俗語:bleed someone white 被榨干血汗

所屬教程:英語俗語

瀏覽:

2021年05月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:bleed someone white 被榨干血汗的資料,希望你能有所收獲!

bleed someone white
[美俚]被榨干血汗;使之盡其所有

You’d better have nothing to do with that bimbo. She would bleed you white by constantly cheating you of your money.
你最好別與那個蕩婦打交道,她會不間斷地騙取你的錢,直到榨干你的血汗。

注解:
bleed源于blood,意指流血,white意指蒼白;to bleed someone white系指使某人把血汗流干,以至面色蒼白,喻指耗盡某人所有錢財,榨干某人的血汗。

以上就是英語俗語:bleed someone white 被榨干血汗的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思聊城市和濟錦繡青城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦