Chapter 12 The Strange Story Of Jonathan Small
第十二章 瓊諾贊·斯茂的奇異故事
A very patient man was that inspector in the cab, for it was a weary time before I rejoined him.
那個(gè)警長很有耐性地在車上等候著我,我回到車上時(shí)已經(jīng)很晚了。
His face clouded over when I showed him the empty box.
我給他看了空箱子,他大失所望。
"There goes the reward!" said he gloomily. "Where there is no money there is no pay.
他郁悶地說道:"這一來,獎(jiǎng)金也完了!箱子里沒有寶物也就沒有獎(jiǎng)金了,
This night's work would have been worth a tenner each to Sam Brown and me if the treasure had been there."
不然今晚我和同伴山姆·布朗每人可以得到十鎊獎(jiǎng)金呢。"
"Mr. Thaddeus Sholto is a rich man," I said; "he will see that you are rewarded, treasure or no."
我道:"塞笛厄斯·舒爾托先生是個(gè)有錢的人,不管寶物有沒有,他會給你們酬勞的。"
The inspector shook his head despondently, however.
警長沮喪地?fù)u著頭道:
"It's a bad job," he repeated; "and so Mr. Athelney Jones will think."
"埃瑟爾尼·瓊斯先生會認(rèn)為這事干得很糟糕呢。"
His forecast proved to be correct, for the detective looked blank enough when I got to Baker Street and showed him the empty box.
這警長的預(yù)料果然不錯(cuò),當(dāng)我回到貝克街,把空箱給那位偵探看的時(shí)候,他面色很不好看。
They had only just arrived, Holmes, the prisoner, and he,
他們?nèi)?-福爾摩斯、瓊斯和囚犯--剛剛來到貝克街;
for they had changed their plans so far as to report themselves at a station upon the way.
因?yàn)樗麄冏兏嗽瓉淼挠?jì)劃,在中途先到警署去作了報(bào)告。
My companion lounged in his armchair with his usual listless expression,
福爾摩斯仍象往常一樣,懶洋洋地坐在他的椅子上,
while Small sat stolidly opposite to him with his wooden leg cocked over his sound one.
面對著頑強(qiáng)地坐在那兒的斯茂。斯茂把那條木腿搭在好腿上面。
As I exhibited the empty box he leaned back in his chair and laughed aloud.
當(dāng)我把空箱子給大家看的時(shí)候,他倚著椅子放聲大笑起來。
"This is your doing, Small," said Athelney Jones angrily.
瓊斯發(fā)怒道:"斯茂,這是你干的好事!"
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市柿子巷9號院英語學(xué)習(xí)交流群