英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第257篇

福爾摩斯探案集·紅發(fā)會 第2期:紅發(fā)的主顧(2)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年09月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/hfh2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"You will remember that I remarked the other day, just before we went into the very simple problem presented by Miss Mary Sutherland,

"你當然會記得那天我們談到瑪麗·薩瑟蘭小姐所提的那個很簡單的問題之前所說的那段話吧:

that for strange effects and extraordinary combinations we must go to life itself,

為了獲得新奇的效果和異乎尋常的配合,我們必須深入生活,

which is always far more daring than any effort of the imagination."

而它本身總是比任何大膽想象更富有冒險性。"

"A proposition which I took the liberty of doubting."

"我倒要冒昧地懷疑你的這個說法。"

"You did, Doctor, but none the less you must come round to my view,

"是嗎?大夫。但是,你仍然必須同意我的看法。

for otherwise I shall keep on piling fact upon fact on you until your reason breaks down under them and acknowledges me to be right.

否則,我將繼續(xù)列舉一系列事實,這些事實將使你的道理不攻自破,然后你就會承認我是對的。

Now, Mr. Jabez Wilson here has been good enough to call upon me this morning,

好啦,這位杰貝茲·威爾遜先生真好,他今天上午專程來看我,

and to begin a narrative which promises to be one of the most singular which I have listened to for some time.

他開始對我講很可能是我好些時候以來所聽過的最稀奇古怪的故事之一。

You have heard me remark that the strangest and most unique things are very often connected not with the larger but with the smaller crimes,

你已聽我說過,最離奇、最獨特的事物往往不是和較大的罪行而是和較小的罪行有聯(lián)系,

and occasionally, indeed, where there is room for doubt whether any positive crime has been committed.

而且有時確實很可以懷疑是不是真的有人犯了罪。

As far as I have heard it is impossible for me to say whether the present case is an instance of crime or not,

就我所聽到的來說,我還不可能斷定現(xiàn)在這個案件是不是一個犯罪的案例,

but the course of events is certainly among the most singular that I have ever listened to.

但是,事情的經(jīng)過肯定是我所聽到過的最離奇不過的了。

Perhaps, Mr. Wilson, you would have the great kindness to recommence your narrative.

威爾遜先生,可不可以請你費心從頭講講這件事情的經(jīng)過。

I ask you not merely because my friend Dr. Watson has not heard the opening part

我請你從頭講,這不僅因為我的朋友華生大夫沒有聽到開頭那部分,

but also because the peculiar nature of the story makes me anxious to have every possible detail from your lips.

而且還因為這件事很奇特,所以我很想從你嘴里聽到其中一切盡可能詳細的情節(jié)。

As a rule, when I have heard some slight indication of the course of events,

一般說來,當我聽到一些稍微能夠說明事情經(jīng)過的情節(jié)時,

I am able to guide myself by the thousands of other similar cases which occur to my memory.

我總是用幾千個我能想得起來的其他類似案件來引導我自己。

In the present instance I am forced to admit that the facts are, to the best of my belief, unique."

這一次我不得不承認,我的確深信這些事實是獨特的。"

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思眉山市通運苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦