'Come! come!' she cried breathlessly. 'They will be here in a moment.
'快!快!'她上氣不接下氣地喊著,'他們馬上要到這里來(lái)了。
They will see that you are not there. Oh, do not waste the so- precious time, but come!'
他們會(huì)發(fā)現(xiàn)您不在那里。哎呀,可不要浪費(fèi)這寶貴的時(shí)間啦,快!'
This time, at least, I did not scorn her advice.
這次,我至少?zèng)]有無(wú)視她的勸告。
I staggered to my feet and ran with her along the corridor and down a winding stair.
我蹣跚地站了起來(lái),跟著她沿著走廊跑去,緊接著跑下一條盤旋式樓梯。
The latter led to another broad passage,
樓梯下面是另一條寬闊的過(guò)道,
and just as we reached it we heard the sound of running feet and the shouting of two voices,
就在我們剛跑到過(guò)道時(shí),我們聽(tīng)到奔跑的腳步聲和兩個(gè)人的叫嚷聲,
one answering the other from the floor on which we were and from the one beneath.
一個(gè)人在我們剛才待的那一層,另一個(gè)在他的下一層,兩個(gè)人互相呼應(yīng)著。
My guide stopped and looked about her like one who is at her wit's end.
我的向?qū)A讼聛?lái),好象一個(gè)走投無(wú)路的人那樣朝四周看看。
Then she threw open a door which led into a bedroom, through the window of which the moon was shining brightly.
緊接著她推開(kāi)一扇通向一間臥室的房門,皎潔月光從窗戶照進(jìn)了臥室。
'It is your only chance,' said she. 'It is high, but it may be that you can jump it.'
'這是您唯一的機(jī)會(huì)了,'她說(shuō),'很高,但您也許能跳下去。'
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梅州市江灣御景(文苑路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群