I feel a little sick to my stomach.
我感覺有點(diǎn)惡心想吐。
Why? You haven't even eaten here yet.
怎么會(huì)?你都還沒吃過這里的東西呢。
No, I'm nervous. I came here to tell caroline something kind of big.
不,我是緊張啦。我是來這里跟卡洛琳說件大事的。
What? You have a secret family on Long Island? No.
什么事,你秘密在長(zhǎng)島有妻有兒了嗎?不是。
You have hep-c? "D"? One of the new heps? No.
你患有丙型肝炎嗎,還是丁型?新型肝炎的一種嗎?不是。
I don't have any of the heps.
我沒有任何肝炎。
Now, telling her I'm in love with her is just going to sound boring.
現(xiàn)在感覺對(duì)她說"我愛她"這句話會(huì)很無趣吧。
You're gonna tell her you love her? Here in the diner?
你要告訴她你愛她???在這個(gè)破餐館表白???
Why, was the dump closed? Hey, we need more coffee, La Bamba.
為什么,垃圾場(chǎng)關(guān)門了嗎?森巴舞男,再多弄點(diǎn)咖啡。
Andy, this isn't where you tell someone "I love you."
安迪,這里不適合跟人說"我愛你"。
This is where you tell someone their sex change looks passable.
這里適合跟人說他們的變性手術(shù)還過得去。
What's the big deal? If I feel it, why shouldn't I say it?
這有什么大不了的?如果有感覺,為何不能直說呢?
I think she'd be all over that.
我覺得她一定會(huì)欣喜萬分。
Nope. If it didn't happen to Kate Hudson in some stupid romantic comedy, then it won't work for Caroline.
不可能,如果這個(gè)情節(jié)沒有出現(xiàn)在某個(gè)由凱特·哈德森主演的白癡愛情喜劇里,那對(duì)卡洛琳也是完全無效。
Sorry, what? I left and went into another theater in my mind while you were talking.
抱歉,你說啥?你說話的時(shí)候,我靈魂出竅去看了別的電影了。
I know, it's so creepy, but she likes it.
我知道,這很惡心,但她就愛這些。
Really, if you could arrange for it to rain, or run after her to the airport in the rain,
真的,如果你能在情人節(jié)那天安排一場(chǎng)傾盆大雨,或是在雨中一路追她,
but somehow end up on top of the empire state building on valentine's day, that'd be best.
追到機(jī)場(chǎng),結(jié)果兩人卻雙雙出現(xiàn)在帝國(guó)大廈的樓頂上,那就最好不過啦。
Well, I just sold three dozen cupcakes, we just have to mark "No sugar" on one of the boxes.
我剛賣掉三打小蛋糕,我們只需在其中一個(gè)盒子上寫著"無糖"就行了。
So what did you want to say to me?
你有什么話要對(duì)我說嗎?
No, nothing, just came by to say hi. I gotta go download a couple movies.
沒什么,我就過來打個(gè)招呼。我得回去下載幾部電影看看了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)治市藥材公司家屬院英語學(xué)習(xí)交流群