Well, that's disappointing, but we should have seen it coming.
這下失望了吧,不過我們早該料到有這下場。
She couldn't afford condoms either.
她連避孕套都買不起。
It's cool. I'll just call Keefer and try to do a couple more cupcake runs.
沒事。我再打給琦芙吧,幫她多外送幾趟就行了。
No, that's not cool, that's dangerous.
不許這樣,這太冒險(xiǎn)了。
It'll all work out. You know what?
船到橋頭自然直,這樣吧?
I'm just gonna go over and ask Andy if he'll float us some cash till the holiday rush kicks in.
我這就過去問安迪借點(diǎn)錢周轉(zhuǎn),節(jié)日高峰期過后就能還他了。
He did offer. We should put up some Christmas lights, a menorah for Chanukah, and for Kwanzaa...
他也說過要借啊。我們也應(yīng)該掛上圣誕燈,猶太光明節(jié)的燭臺(tái),以及寬扎節(jié)的...
While I'm gone, why don't you Wikipedia Kwanzaa?
我去的時(shí)候,你搜搜寬扎節(jié)擺飾吧。
Well... Here's the first eight.
好了,先上八個(gè)給你。
And how many cupcakes would you like "to go"? I'm thinking of a number between 40 and 50.
你還想外帶多少個(gè)小蛋糕走呢?我覺得就來個(gè)40到50個(gè)吧。
How come you never push the food at the diner like this?
你在餐館的時(shí)候怎么不這么推銷食物?。?/p>
Oh, that's where I know you from. Start eating.
對哦,我是在那里認(rèn)識(shí)你的啊??扉_吃吧。
I didn't do it. It's so not hot. He's my boyfriend.
我沒問他借。這樣太不性感了,他是我男朋友呢。
I mean, it's not like borrowing money from family. You don't sleep with your family.
沒辦法像跟親人借錢那樣自然。畢竟我們又不跟自己家人"睡"。
Not all families are the same, Caroline.
有些家庭就不是這樣呢,卡洛琳。
Besides, we're fine. The universe will provide.
而且,我們沒事的。老天爺會(huì)照顧我們。
Well, the universe better provide in, like, a second, 'cause look, there's the landlord.
那老天爺最好是這幾秒內(nèi)趕緊照顧我們啊,房東來了。
He just went into that Moroccan place.
他已經(jīng)到斜對面摩洛哥店了。
What are we gonna do? Hide! What?
我們該怎么辦?躲啊!什么?
Well, I should go.
好了,我該走了。
It's too late for that! Lock the door, hit the lights, and crawl over here, and stay low!
想走已經(jīng)太遲了。鎖門,關(guān)燈,爬過來,蹲下身子!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市江南院子英語學(xué)習(xí)交流群