It was so nice of Earl to enter us.
厄爾幫我們參加投票真是太好心了。
Oh, stop. He's like my father.
別動(dòng)歪腦筋,我當(dāng)他是我爸呢。
Wow, this place actually looks nice. Ooh, an outhouse!
哇,這地方看起來(lái)還真不錯(cuò)呢。哇,有茅廁呢!
Max, that's a sauna. Oh.
麥克斯,那是桑拿房。
Either way, I'm peeing in it.
隨便啦,我就要尿在里面。
But Max, can we leave the shop?
麥克斯,我們?nèi)绾蝸G下小店?。?/p>
I mean, even though business has been slow,
雖然生意不是太好,
what if Dottie wants to come back and order cupcakes for her wedding?
但要是多蒂回來(lái),想要下她婚禮的小蛋糕訂單怎么辦?
First off, she ate them all.
首先,早被她吃光了。
Second, there is no wedding. She's a B.S. Bride.
其次,她也沒(méi)要結(jié)婚。她就是個(gè)胡扯新娘。
I guarantee you, right now, she's crawling through an air-conditioning vent at a Krispy Kreme.
我跟你保證,她現(xiàn)在肯定是在爬連鎖甜甜圈店的空調(diào)管道,想潛進(jìn)去偷吃呢。
Andy in the house! Sorry, I was watching a Living Single marathon before I came over.
安迪駕到!抱歉,來(lái)之前看了好久的情景喜劇,一時(shí)難以自拔。
You are not gonna believe this. We won a weekend getaway.
說(shuō)出來(lái)你肯定不相信。我們贏了周末度假游呢。
Isn't that exciting? We really needed this.
超爽的對(duì)吧,我們太需要去度假了。
That's great! We do need this. Thanks, babe.
太好啦!我們的確需要這個(gè),謝啦,寶貝。
And I was hoping to get a little special one-on-one time with you this weekend. So when do we leave?
我本來(lái)也在計(jì)劃要跟你共度一個(gè)只屬于我們倆人的周末呢。我們什么時(shí)候出發(fā)?
Oh, we! We can leave tomorrow. We--we--we all the way there.
我們!我們可以明天出發(fā)。我們,我們,我們一起去。
Look, Han said it was a two-room suite. Andy can come with us.
阿憨說(shuō)那是一個(gè)兩室一廳套房。安迪可以一起來(lái)的。
It's still our trip. He doesn't have to know he's the third wheel.
這旅行還是只屬于我們。不必讓他知道他是電燈泡的事實(shí)。
Well, you know I'm always a fan of lying, so I'm in.
你知道我最愛(ài)騙人了,當(dāng)然沒(méi)問(wèn)題。
It's still our trip. She doesn't have to know she's the third wheel.
這旅行還是只屬于我們。不必讓她知道她是電燈泡的事實(shí)。
Well, you know I'm not a fan of lying, but okay, I'm in.
你知道我最不愛(ài)騙人了,但還是沒(méi)問(wèn)題啦。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市映象故鄉(xiāng)的云英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群