Oleg, I'm kind of getting used to this look now.
奧列格,我都開(kāi)始習(xí)慣你這打扮了。
You kind of look like Bin Laden's ghost.
你看起來(lái)就像本·拉登的鬼魂。
Good night, girls. I'm going to go over and spend the night at Sophie's.
晚安,女孩們。我要去蘇菲家過(guò)夜了。
No, maybe not.
還是別去吧。
Why would you say that?
你為何這么說(shuō)?
Because she can't stop herself.
因?yàn)樗@人廢話多。
It's just, she might like a little space sometimes.
只是她有時(shí)候也會(huì)想要私人空間吧。
She needs space? Did she say that?
她想要私人空間?她說(shuō)的嗎?
Not in so many words.
也不是這么說(shuō)的啦。
No, those were the words. Look, Sophie loves having you around.
她就是這么說(shuō)的啊。蘇菲很喜歡有你的陪伴。
It's just, she told us that you're getting a little too comfortable there
只是她說(shuō)她覺(jué)得你有點(diǎn)越來(lái)越?jīng)]自覺(jué),不懂分寸,
when she came over to sell all your stuff at our yard sale. I know how that sounds...
這些是她在拿你東西給我們拍賣(mài)的時(shí)候說(shuō)的。我知道這話聽(tīng)了有點(diǎn)...
And yet, you keep going.
但你還是說(shuō)個(gè)不停...
Oleg, Sophie is just feeling a little smothered.
奧列格,蘇菲只是覺(jué)得有點(diǎn)要窒息了。
She feels smothered? Have you ever tried motorboating those cans of hers?
她還覺(jué)得快窒息呢?你試過(guò)跟她的胸器玩"泰胸壓臉"嗎?
Once, but I was very drunk at the time.
有過(guò)一次,但那次是我喝太醉了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市玉環(huán)安置小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群