LESSON 32 The may queen
第三十二課 五月皇后
I thought to pass away before, and yet alive I am;
我之前以為自己已經(jīng)死去了,但是現(xiàn)在我卻依然活著;
And in the fields all round I hear the bleating of the lamb.
我身邊的田野里充斥著小羊羔的叫聲。
How sadly, I remember, rose the morning of the year!
我記得,那是今年多么悲傷的一個早晨!
To die before the snowdrop came—and now the violet's here.
在雪蓮花開放前死去——現(xiàn)在紫羅蘭已經(jīng)盛開。
It seemed so hard at first, mother, to leave the blessed sun;
媽媽,一開始要離開這幸福的陽光看起來很難;
And now it seems as hard to stay; and yet,—His will be done!
現(xiàn)在看來要留下來也一樣很難;但是,——終究能做到的!
But still I think it can't be long before I find release;
但我還是認為,在我找到釋懷之前這不會太長久;
And that good man, the clergyman, has told me words of peace.
那個善良的牧師已經(jīng)向我傳達了和平的信息。
O blessings on his kindly voice, and on his silver hair!
噢!他那親切的聲音中和他的銀發(fā)上滿是祝福!
And blessings on his whole life long, until he meet me there!
祝福他的一生,直到他在那個地方遇見我!
O blessings on his kindly heart, and on his silver head!
哦!為他善良的心地和滿頭華發(fā)祝福吧!
A thousand times I blessed him as he knelt beside my bed.
他跪在我的床邊,我給了他一千次祝福。