小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > 英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè) >  第63篇

英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè)(雙語(yǔ)):避身的巖石(3)

所屬教程:英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè)

瀏覽:

2021年12月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_63.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

The widow's heart was sick with fear and anxiety.

寡婦心里又害怕又不安。

Her child—her only child—was all she thought of.

她的孩子——她唯一的孩子——是她唯一擔(dān)心的事情。

She wrapped him in her shawl.

她用圍巾把他包起來(lái),

But the poor thing had been scantily clad, and the shawl was thin and worn.

但是那可憐的孩子幾乎沒(méi)穿著什么,而圍巾又薄又舊。

The widow was poor, and her clothing could hardly defend her from the piercing cold of such a night as that.

寡婦窮困潦倒,她的衣物根本無(wú)法抵御這種夜晚刺骨的寒冷。

But, whatever might become of herself, her child must be preserved.

但是不管她自己會(huì)怎么樣,她必須要救自己的孩子。

The snow, in whirling eddies, entered the recess, which afforded them at best but miserable shelter.

打著旋的雪花飄進(jìn)巖石下面,那是他們最好、但是也很凄慘的庇身之所。

 

The night came on.

夜幕已經(jīng)降臨。

The wretched mother then stripped off almost all her own clothing and wrapped it round her child,

這位可憐的母親幾乎脫下了自己所有的衣服,包裹住她的孩子。

whom at last, in despair, she put into a deep crevice of the rock, among some heather and fern.

最后,她將孩子藏在了一個(gè)深深的石頭縫里,石頭周圍長(zhǎng)著石南和蕨類。

And now she resolves at all hazards, to brave the storm, and return home in order to get assistance for her babe, or perish in the attempt.

現(xiàn)在她決定不顧一切風(fēng)險(xiǎn),頂著暴雪,回家尋求幫助,也或許會(huì)一去不復(fù)返。

Clasping her infant to her heart and covering his face with tears and kisses, she laid him softly down in sleep, and rushed into the snowy drift.

她把孩子抱在胸前,淚如雨下,她親吻了孩子,把他輕輕放在石頭縫中,沖進(jìn)了大雪中。

That night of storm was succeeded by a peaceful morning.

晚上的暴風(fēng)雪過(guò)后,第二天很平靜。

The sun shone from a clear blue sky, and wreaths of mist hung along the tops of the mountains, while a thousand waterfalls poured down their sides.

蔚藍(lán)的天空,陽(yáng)光明媚,山頂上環(huán)繞著霧氣,而山上洪水肆虐。

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市寶塔莊園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦