行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 酒店英語 > 零售、旅游、酒店、航空服務(wù)業(yè)英語全集 >  內(nèi)容

服務(wù)英語·過境與轉(zhuǎn)機服務(wù) 情景對話

所屬教程:零售、旅游、酒店、航空服務(wù)業(yè)英語全集

瀏覽:

2021年12月22日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

服務(wù)英語·過境與轉(zhuǎn)機服務(wù) 情景對話

Airport staff(A):機場工作人員

Traveler(T):旅客

1. 過境審查

A: May I see your passport, please?

請給我你的護照。

T: OK. Here is my passport.

好的,給您。

* * *

A: Where are you staying?

在哪兒住宿?

T: I will stay at New York Hotel.

我將住在紐約飯店。

* * *

A: What's the purpose of your visit?

旅行的目的是什么?

T: Sightseeing.

觀光。

* * *

A: Do you have a return ticket to Beijing?

是否有北京回程機票?

T: Yes, here it is.

有的,這就是回程機票。

* * *

A: How long will you be staying in the United States?

預(yù)計在美國停留多久?

T: I'm just passing through. I am leaving for Finland tonight.

我只是過境而已。今晚即動身前往芬蘭。

* * *

A: How much money do you have with you?

你隨身攜帶多少現(xiàn)金?

T: I have about 1000 dollars.

大約1000元。

* * *

A: Good. Have a nice day.

祝你玩得愉快。

2. 去往轉(zhuǎn)機

T: Excuse me, ma'am. Where do I make my connection?

女士,打擾一下。請問要轉(zhuǎn)機的話應(yīng)該怎么走?

A: Did you go through the procedures at the flight connection counter?

您已經(jīng)辦理過轉(zhuǎn)機手續(xù)了嗎?

* * *

T: Yes. I have finished it.

是的,已經(jīng)辦理完了。

A: Then you are going to board now?

那么您現(xiàn)在是要登機嗎?

* * *

T: Right.

是的。

A: You need to go that way.

您請往那邊走。

* * *

T: Which gate should I go to then?

請問需要去幾號登機口?

A: What is your final destination, Sir?

請問您的最終目的地是哪里?

* * *

T: I'm going to Los Angeles, America.

我要去美國洛杉磯。

A: Then go to gate 6.

那么請去6號登機口。

* * *

T: Thank you very much!

非常感謝!

A: You're welcome. Have a good trip!

不客氣。祝您旅途愉快!

3. 錯過轉(zhuǎn)機

T: Our flight was late, and I missed my connecting flight.

我們的飛機晚點了,我錯過了轉(zhuǎn)機。

A: What's your flight number?

您的航班號是多少?

* * *

T: You mean the first flight I took?

你說的是我乘坐的第一趟航班嗎?

A: No, the connecting flight.

不是的,是轉(zhuǎn)接航班。

* * *

T: It's CA 30.

是航班CA 30.

A: Wait a moment, please, I'll check it for you.

請稍等一下,我?guī)湍橐幌隆?/p>

* * *

T: OK.

好的。

A: Oh, yes. The connecting flight has taken off. We can help you find an alternate flight that will get you where you are going.

哦,是的,轉(zhuǎn)接航班已經(jīng)起飛了。我們可以幫您找到另外的航班到達您的目的地。

* * *

T: Whom should I call?

我應(yīng)該問誰呢?

A: You are in the right place.

我們這里就可以了。

* * *

T: I think the flight we missed was the last flight today.

我覺得我們錯過的飛機是今天最后一班了。

A: We can go on the computer and try to find an alternative flight on another airline. If not, we can accommodate you.

我們從電腦上查查看有沒有另外一趟航班,如果沒有的話,我們可以為您提供今晚的住宿。

* * *

T: What if I get stuck here and can't get out of this airport?

如果我困在這兒,不能出機場怎么辦呢?

A: There is a shuttle bus that is still running and can take you into town to a hotel.

有機場巴士可以把您帶到旅館。

* * *

T: I don't have any money for a hotel room.

我沒有錢付住宿費。

A: The flight that you missed is our airline's, so we will pay for your hotel room.

您錯過的航班是我們航空公司的,所以我們會付您的住宿費用。

4. 尋找登機門

A: May I help you?

要我效勞嗎?

T: Yes. I'm a transit passenger for this flight. Can you tell me where to go?

是的,我是這班飛機的過境旅客,你能告訴我怎么走嗎?

* * *

A: Let me see. Oh, you're at the wrong gate. Your plane leaves from Gate No. 6.

我想想看。哦,您走錯門了,您的班機從第六號登機門起飛。

T: Really? I hope it wouldn't have left without me.

真的嗎?希望它不會不等我就起飛。

* * *

A: No, don't worry. Just follow me.

不會的,不用擔(dān)心,我?guī)^去。

T: That's very nice of you. Thank you so much.

你真是太好了。太感謝你了。

* * *

A: You are welcome.

不用客氣。

5. 詢問如何轉(zhuǎn)機

T: Excuse me. I need to take the connecting flight to Moscow, but I don't know what to do now, can you help me?

打擾了,我需要乘坐去莫斯科的轉(zhuǎn)接航班,但我不知道現(xiàn)在要怎么做,你能幫我嗎?

A: Yes. You just got off the first flight, didn't you?

是的,您剛剛下了第一班飛機對嗎?

* * *

T: Yes, and then I came here directly.

是的,然后我就直接來到這兒了。

A: OK, what you should do now is to find the connecting flight counter.

好的,現(xiàn)在您要做的就是要找到轉(zhuǎn)機柜臺。

* * *

T: Can you tell me how to get there? It's easy for me to get lost in a strange place.

你能告訴我怎么過去嗎?我很容易在陌生的地方迷路。

A: Sure. The connecting flight counter is on the second floor of the terminal building. It's in front of you when you get to the second floor by the elevator.

當(dāng)然,轉(zhuǎn)機柜臺在候機大樓的二層,您乘電梯上到二層后,它就在你前方。

* * *

T: Oh, great. And then they will tell me what to do?

哦,太好了。那然后他們會告訴我怎么做嗎?

A: They will give you the ticket of the connecting flight after you give them your credentials.

你把證件給他們后,他們會給你轉(zhuǎn)機的機票。

* * *

T: Then I can get on the plane?

然后我就可以上飛機了嗎?

A: No. Can you tell me when the connecting flight arrives?

不是的,你能告訴我轉(zhuǎn)接班機什么時候到嗎?

* * *

T: About 10:30.

大約十點半。

A: It's 8:30 now. So the boarding time is in about one hour. After you get your ticket, you need to find the corresponding waiting lounge and sit for almost an hour.

現(xiàn)在是八點半,所以距登機時間還有一個小時。在你拿到票后,你需要找到相應(yīng)的候機廳,然后在那里休息差不多一個小時。

* * *

T: Great. To tell you the truth, I'm a little bit tired now.

太好了,跟你說實話,我確實有點累了。

A: You can have a good rest in the waiting lounge. There are drinks and food.

那您可以在候機廳好好休息一下。那里有食物和飲料。

* * *

T: Yes. It's very thoughtful of you. Oh, right. What about my luggage? Need I to collect my luggage now?

是的,你太細心了。哦,對了,我的行李怎么辦?我需要現(xiàn)在去取我的行李嗎?

A: No, you don't have to. The cargo aircraft will take your luggage to your destination. So don't worry about that.

不,不需要,貨機會把行李直接運到目的地,所以不用擔(dān)心。

* * *

T: Great. Then I will be more relaxed. Thank you so much.

太好了,那樣我就可以更輕松了。謝謝你了。

A: My pleasure. Have a nice trip.

不用客氣,祝您旅途愉快。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市邦泰城御園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦